Im Himmel geht es weiter traducción al Francés

Matthias Reim

Traducir a

Nous avons ri mille fois
Wir haben tausendmal gelacht
Et je n'ai pas regretté un seul instant
Und keinen Augenblick bereut
Nous avions aussi beaucoup de choses en commun
Wir hatten auch so viel gemeinsam
Oui, nous avons eu notre temps
Ja wir hatten uns′re zeit

Et je sais que tu attends là
Und ich weiß, dass du da wartest
Et j'ai hâte de te voir
Und ich freue mich auf dich
Tu vas beaucoup me manquer
Du wirst mir ziemlich fehl'n
Mais je ne peux pas le changer
Aber ändern kann ich′s nicht

Cela prendra probablement un certain temps
Es wird wohl noch dauern
Jusqu'à ce qu'on se voie là-bas
Bis wir uns da seh'n
Mais le temps n'est pas un problème pour toi
Aber Zeit ist ja für dich kein Problem

Parce qu'au paradis ça continue
Denn im Himmel geht es weiter
Là où les cœurs se retrouvent et avancent ensemble
Wo sich die Herzen wieder finden und gemeinsam weiterzieh'n
Parce qu'au paradis ça continue
Denn im Himmel geht es weiter
Ne t'inquiète pas pour moi, je trouverai mon chemin vers toi.
Mach dir keine Sorgen um mich, ich finde schon dahin zu dir

Quand l'appel est venu
Als der Anruf kam
C'était le milieu de la nuit
Es war mitten in der Nacht
J'avoue que j'ai pleuré
Ich gebe zu ich hab geweint
Et puis je suis resté éveillé pendant un long moment
Und dann lag ich lange wach

Et la mémoire
Und die Erinnerung
Un film entier de toi
Ein ganzer Film von dir
Je le garde près de mon cœur
Ich schließ′ es ganz fest in mein Herz
Parce que ça reste avec moi
Denn das bleibt bei mir

Cela prendra probablement un certain temps
Es wird wohl noch dauern
Jusqu'à ce qu'on se voie là-bas
Bis wir uns da seh′n
Mais le temps n'est pas un problème pour toi
Aber Zeit ist ja für dich kein Problem

Parce qu'au paradis ça continue
Denn im Himmel geht es weiter
Là où les cœurs se retrouvent et avancent ensemble
Wo sich die Herzen wieder finden und gemeinsam weiterzieh'n
Parce qu'au paradis ça continue
Denn im Himmel geht es weiter
Ne t'inquiète pas pour moi, je trouverai mon chemin vers toi.
Mach dir keine Sorgen um mich, ich finde schon dahin zu dir
Hmm, à toi
Hmm, zu dir

J'ai un peu peur
Ich habe ein bisschen Angst
Avant la prochaine fois
Vor der nächsten Zeit
Je suis juste très triste
Ich bin einfach sehr traurig
Je sais que ça passera
Ich weiß, dass geht vorbei

Hé, est-ce que tu me vois maintenant ?
Hey, kannst du mich jetzt seh′n
Malheureusement je ne peux pas
Ich dich leider nicht
Merci pour votre temps
Danke für die Zeit
Hé, tu me manques
Hey, ich vermisse dich

Cela prendra probablement un certain temps
Es wird wohl noch dauern
Jusqu'à ce qu'on se voie là-bas
Bis wir uns da seh'n
Mais le temps n'est pas un problème pour toi
Aber Zeit ist ja für dich kein Problem

Parce qu'au paradis ça continue
Denn im Himmel geht es weiter
Là où les cœurs se retrouvent et avancent ensemble
Wo sich die Herzen wieder finden und gemeinsam weiterzieh′n
Parce qu'au paradis ça continue
Denn im Himmel geht es weiter
Ne t'inquiète pas pour moi, je trouverai mon chemin vers toi.
Mach dir keine Sorgen um mich, ich finde schon dahin zu dir
Pour vous
Zu dir

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch