Traducir a
Je pensais que le sujet était hors de propos
Ich hatte gedacht, das Thema wäre vom Tisch
Juste une petite affaire, rien de plus
Nur ′ne kleine Affäre, mehr wäre da nicht
Ce n'était rien de grave, tu me l'as juré.
Es war nichts Ernstes, das hast du mir geschworen
Nous avons tout réglé ensemble
Wir haben doch alles gemeinsam geklärt
Je t'ai pardonné, tu le valais pour moi
Ich hab' dir verziehen, das warst du mir Wert
Alors pourquoi ai-je l'impression de t'avoir encore perdu ?
Warum fühl′ ich mich dann, als hätt' ich dich wieder verloren?
Tu dis son nom quand tu t'allonges à côté de moi
Du sagst seinen Namen, wenn du neben mir liegst
J'ai remarqué depuis longtemps de quoi tu rêves
Wovon du träumst, hab' ich doch längst mitgekriegt
Si vous pensez que je ne comprends pas ce qui se passe ici
Wenn du glaubst, ich check′ nicht, was hier läuft
Alors tu t'es trompé
Dann hast du dich getäuscht
Dites-moi, pile ou face ?
Sag mir, Kopf oder Zahl?
Lance une pièce, je m'en fiche
Wirf ′ne Münze, ist mir scheißegal
Dis-moi, lui ou moi ?
Sag mir, er oder ich?
Lève-toi, prends une décision
Krieg' den Arsch hoch, entscheide dich
Dis-moi, A ou B ?
Sag mir, A oder B?
Arrêtez de jouer à des jeux, restez ou partez
Lass die Spielchen, bleib oder geh
Dites-moi, pile ou face ?
Sag mir, Kopf oder Zahl?
Vous avez le choix
Du hast die Wahl
Je ne te partagerai jamais avec personne
Ich werde dich nie mit jemandem teilen
Je n'aime pas jouer les seconds rôles
Ich spiele nicht gern′ die zweite Geige
Ton cœur m'appartient, tu me l'as promis
Dein Herz gehört mir, das hast du mir versprochen
Vos pensées sont avec lui
Deine Gedanken, die sind doch bei ihm
Ne me dis rien, je ne suis pas aveugle
Erzähl' mir nichts, ich bin doch nicht blind
Je peux additionner deux et deux
Ich kann doch eins und eins zusammenzählen
Allez, arrête de me torturer
Komm, hör′ doch auf, mich zu quälen
Dites-moi, pile ou face ?
Sag mir, Kopf oder Zahl?
Lance une pièce, je m'en fiche
Wirf 'ne Münze, ist mir scheißegal
Dis-moi, lui ou moi ?
Sag mir, er oder ich?
Lève-toi, prends une décision
Krieg den Arsch hoch, entscheide dich
Dis-moi, A ou B ?
Sag mir, A oder B?
Arrêtez de jouer à des jeux, restez ou partez
Lass die Spielchen, bleib oder geh
Dites-moi, pile ou face ?
Sag mir, Kopf oder Zahl?
Vous avez le choix
Du hast die Wahl
Vous avez le choix
Du hast die Wahl
Dites-moi, pile ou face ?
Sag mir, Kopf oder Zahl?
Lance une pièce, je m'en fiche
Wirf ′ne Münze, ist mir scheißegal
Dis-moi, lui ou moi ?
Sag mir, er oder ich?
Lève-toi, prends une décision
Krieg den Arsch hoch, entscheide dich
Dis-moi, A ou B ?
Sag mir, A oder B?
Arrêtez de jouer à des jeux, restez ou partez
Lass die Spielchen, bleib oder geh
Dites-moi, pile ou face ?
Sag mir, Kopf oder Zahl?
Vous avez le choix
Du hast die Wahl
