Traducir a
Ils disent que c'est moi
They say it′s me
Cela vous fait faire des choses
That makes you do things
Vous ne l'avez peut-être pas fait
You might not have done
Si j'étais absent
If I was away
Et c'est moi
And that it's me
Qui aime te parler
That likes to talk to you
Et te regarde
And watches you
Alors que tu t'éloignes
As you walk away
Ne dites pas que c'est inutile
Don′t say it's useless
Ne dis pas oublie ça
Don't say forget it
Ne m'apporte pas de vœux
Don′t bring me wishes
De rêves idiots
Of silly dreams
Dis juste que c'est tout
Just say it′s all
De trop de liberté
From too much freedom
Trop de doigts
Too many fingers
Et trop de choses
And too many things
Ils disent que c'est toi
They say it's you
Qui lave les fatigués
That washes the weary
Et apporte la nuit
And brings the night
Dans la journée
Into the day
Si vous ne le remarquez pas
If you won′t notice
Comment puis-je vous montrer
How can I show you
Tous tes soucis
All of your worries
Sont tous partis
Have all gone away
Ne me laisse pas seul
Don't leave me lonely
Ne me laisse pas malheureux
Don′t leave me unhappy
Fais-moi juste monter
Just bring me up
Dans ton destin
Into your fate
Si tu n'as pas besoin de moi
If you don't need me
Alors ne me trompe pas
Then don′t deceive me
Laisser ma liberté
Letting my freedom
Se transformer en pierre
Turn into stone
Sois juste mon ange si tu m'aimes
Just be my angel if you love me
Sois mon ange dans la nuit
Be my angel in the night
Sois mon ange parce que tu as besoin de moi
Be my angel cuz you need me
Sois mon ange et traite-moi bien
Be my angel and treat me right
Ne dis pas que tu m'aimes
Don't say you love me
Si tu n'as pas besoin de moi
If you don't need me
Ne m'envoie pas de roses
Don′t send me roses
En votre nom
On your behalf
Emmène-moi juste vers le bas
Just take me down
Et marche à travers ta rivière
And walk through your river
En bas jusqu'au milieu
Down through the middle
Et fais que ça dure
And make it last
Je m'accroche à toi
Holding on to you
S'accrochant à moi
Holding on to me
S'accrocher fermement
Holding on tight
jusqu'à ce que mon amour soit croisé
′till my love is crossed
Ne dites pas que c'est inutile
Don't say it′s useless
Et ne dis pas oublie ça
And don't say forget it
Tu es mon esprit
You are my spirit
Maintenant tu es parti
Now you are gone
