Traducir a
Bueno, estoy volando bajo el pasado día de Londres
Well, I′m flying low in London's past days
No es la primera vez que lo escuchas así
It′s not the first time that you've heard it this way
Tal vez la última vez que pensaste que podrías decir
Maybe the last time you thought you could tell
Lo que esperabas del pozo de los deseos
What you hoped for from the wishing well
En el salón
In the parlour room
En el salón
In the parlour room
Robar siempre con el sol en su punto es tan malo y copiar, pegar es un pecado
Rob from always on the run dot net is so bad and copy paste is a sin
Es triste de alguna manera nuestro amor comenzó de este modo
It's sad somehow your love started this way
Que alguien mas no lo veía igual
That somebody else that doesn′t see it the same
Quien?donde esta?Donde está ahora?
Who, where is he, where does he do
Rara vez es el hogar para ti
Seldom is home for you
Ahora tienes tu vida en tus manos
Right now you got your life in your hands
Pasaste tus días simples contándolos
You spent your simple days counting them down
Contándolos hacia atrás
Counting them down
Esta es la forma en la que un día escuchaste
This is the way that you heard it one day
Explícame qué estoy hablando de lo mismo
Explain to me that I′m speaking the same
Quien?Donde estás? Donde haces?
Who, where are you, where do you do
Rara vez hablas con la verdad
Seldom do you speak the truth
