Traducir a
Realmente tuviste un millón de corazones para romper
You really had a million hearts to break
Todas esas veces qué nunca te dejé a la luz de la luna
All those times I never left you in the moonlight
Cómo es que siempre hay alguien más conduciendo tu auto
How come there′s always someone else driving your car
Llevándote a diferentes lugares a la luz del sol
Taking you different places, in the sunlight
Aún frío como estrellas
Still cold like the stars
Así es sólo como eres
That's just the way you are
Aún frío como estrellas
Still cold like the stars
Solías decir que tu corazón era como piedra
You used to say your heart felt like a stone
Ahora todo lo que alguna vez quisiste ahora es tuyo
Now everything you ever wanted is your′s alone
Aún frío como estrellas
Still cold like the stars
Así es sólo como eres
That's just the way you are
Aún frío como estrellas
Still cold like the stars
