Traducir a
Uma vez que a vida é afortunada, não é assim?
Once it′s life's fortunate, isn′t this so?
O sentimento não refletido, de uma alma de final encurtado
The unreflected feeling of a shortened flattened soul
A vida que corta o frio, agora está no seu passado
The life that cuts the cold now is in your past
Em nossas memórias, não temos muito a dizer
In our memories we don't have much to say
Não temos muito a dizer
We don't have much to say
Não temos muito
We don′t have much
Siga alguém, é isso que você faz?
Follow anybody, is that what you do?
Talvez seja conveniente vestir outra coisa para fazer
Maybe it transfits, done something else to do
Agora sabemos o que seremos no passado
Now we know what we′ll be in the past
Outra história
Another story
Outra vida que resta
Another life that's left
Outra vida que resta
Another life that′s left
