Traducir a
Une nuit de gueule de bois
Una noche de resaca
En essayant de se réveiller
Al tratar de despertar
J'ai remarqué que mon nombril commençait à se dégonfler.
Noté que por el ombligo me empezaba a desinflar
Que mon corps était ridé
Que mi cuerpo se arrugaba
Comme un papier calque
Como un papel vegetal
Et il passait, comme c'est curieux
E iba pasando, qué curioso
À l'état gazeux
Al estado gaseoso
Et après la métamorphose
Y tras la metamorfosis
Je me sentais beaucoup mieux
Me sentí mucho mejor
C'était un air gris foncé avec beaucoup de pollution
Era un aire gris oscuro y con bastante polución
C'était perceptible, en tout cas.
Se notaba, en cualquier caso
C'était l'air de la ville
Que era aire de ciudad
Même si ce n'est pas le plus sain
Que si bien no es el más sano
L'être humain le préfère
Lo prefiere el ser humano
Air
Aire
J'ai rêvé un instant que j'étais
Soñé por un momento que era
Air
Aire
Oxygène, azote et argon
Oxígeno, nitrógeno y argón
Sans forme ni couleur définies
Sin forma definida ni color
Je volais dans les airs
Fui aire volador
Comme je le sais très bien
Como yo soy muy consciente
Même dans cette situation
Hasta en esta situación
Et j'ai décidé d'être cohérent avec ma nouvelle dimension
Y decidí ser consecuente con mi nueva dimensión
Et j'ai essayé d'être respiré
Y probé a ser respirado
Pour celui qui dort à côté de moi
Por la que duerme a mi lado
Sans entrer dans les détails
Sin entrar en pormenores
Je sais comment faire de meilleures choses
Yo sé hacer cosas mejores
Comme ça ne me satisfaisait pas
Como no me satisfizo
L'expérience sexuelle
La experiencia sexual
Mes vapeurs se sont gonflées, je suis devenu un ouragan
Se me inflaron los vapores, me convertí en huracán
J'ai fait environ trois ou quatre tours
Di unas tres o cuatro vueltas
Et le cinquième, j'étais fatigué
Y a la quinta me cansé
Cette pièce est très petite
Este cuarto es muy pequeño
Pour les choses dont je rêve
Para las cosas que sueño
Aire (aire)
Aire (aire)
J'ai rêvé un instant que j'étais
Soñé por un momento que era
Aire (aire)
Aire (aire)
Oxygène, azote et argon
Oxígeno, nitrógeno y argón
Sans forme ni couleur définies
Sin forma definida ni color
Je volais dans les airs
Fui aire volador
Et je suis désolé pour ma petite amie
Y lo siento por mi novia
Et le cristal que j'ai chargé
Y el cristal que me cargué
Je me suis échappé par la fenêtre et j'ai plongé
Me escapé por la ventana y en picado me lancé
Mais j'ai eu de la malchance
Pero tuve mala suerte
Et quand j'allais récupérer
Y cuando iba a remontar
Je suis redevenu humain
Me volví otra vez humano
Ne manquez pas les funérailles
No faltéis al funeral
Aire (aire)
Aire (aire)
J'ai rêvé un instant que j'étais
Soñé por un momento que era
Aire (aire)
Aire (aire)
Oxygène, azote et argon
Oxígeno, nitrógeno y argón
Sans forme ni couleur définies
Sin forma definida ni color
Je volais dans les airs (dans les airs)
Fui aire volador (aire)
