El peón del rey de negras traducción al Inglés

Mecano

Traducir a

Short and stubby black man
Negro bajito y cabezón
I could only be a pawn
Solo pude ser peón
Among the black pieces
De negras
The toughest in chess
Lo más chungo en ajedrez

Then, with courage and determination
Luego con arrojo y tesón
And strict observation
Y la estricta observación
Of the rules
De las reglas
I made it to become the king's pawn
Llegue hasta peón del rey

But as a pawn
Pero de peón
The only way out
La única salida
Is revolution
Es la revolución

And I am the bridegroom of death
Y soy el novio de la muerte
Of the one in front
Del de enfrente
Like a good legionnaire
Como buen legionario

The good white is a dead white
El blanco bueno es el blanco muerto
That the one-eyed
Que el tuerto
Saves and sets up a shop
Ahorra y pone un estanco

But if I were to fall first
Más si cayese yo primero
I don't want you to cry
No quiero que lloréis
Because in the box of pieces
Porque en la caja de las fichas
I am the dick for the queen
Para la reina soy el picha

For us who are lying outside the board
Que tumbaos fuera del tablero
There are no classes or apartheid
No hay clases ni apartheid

The problem is that my lord
El problema es que mi señor
Who screws to starboard
Que culea de estribor
Intends
Pretende
To castle with the bishop
Enrocarse con el alfil

And the queen, who is liberal
Y la reina, que es liberal
Doesn't see it all bad
No lo ve del todo mal
If they
Si a ella
Let her go to Estoril
Le dejan irse a Estoril

I'm leaving too
Yo también me voy
Lest the monarch
No sea que el monarca
Tracks me down in Detroit
Me enfilé por Detroit

And I am the bridegroom of death
Y soy el novio de la muerte
Of the one in front
Del de enfrente
Like a good legionnaire
Como buen legionario

The good white is a dead white
El blanco bueno es el blanco muerto
That the one-eyed
Que el tuerto
Saves and sets up a shop
Ahorra y pone un estanco

But if I were to fall first
Más si cayese yo primero
I don't want you to cry, I don't want to!
No quiero que lloréis, ¡no quiero!
Because in the box of pieces
Porque en la caja de las fichas
I am the dick for the queen
Para la reina soy el picha

For us who are lying outside the board
Que tumbaos fuera del tablero
There are no classes or apartheid
No hay clases ni apartheid

When you're a pawn
Cuando se es peón
When you're a pawn
Cuando se es peón
When you're a pawn
Cuando se es peón

The only way out
La única salida
Is revolution, eh
Es la revolución, eh

And I am the bridegroom of death
Y soy el novio de la muerte
Of the one in front
Del de enfrente
Like a good legionnaire
Como buen legionario

The good white is a dead white
El blanco bueno es el blanco muerto
That the one-eyed
Que el tuerto
Saves and sets up a shop
Ahorra y pone un estanco

But if we were to fall, comrades
Más si cayese compañeros
I don't want you to cry, I don't want to
No quiero que lloréis, no quiero
Because in the box of pieces
Porque en la caja de las fichas
I am the dick for the queen
Para la reina soy el picha

For us who are lying outside the board
Que tumbaos fuera del tablero
There are no classes or apartheid
No hay clases ni apartheid

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch