Traducir a
Pour ceux qui ne se méprennent pas
Per chi non fraintenda
La légende raconte
Narra la leggenda
De cette gitane
Di quella gitana
Qui a prié la lune
Che pregò la luna
Blanc et haut dans le ciel
Bianca ed alta nel ciel
Pendant qu'il souriait
Mentre sorrideva
Elle l'a suppliée
Lei la supplicava
Fais-le revenir vers moi
Fa che torni da me
Tu récupéreras cet homme
Tu riavrai quell′uomo
peau foncée
Pelle scura
Avec son pardon
Con il suo perdono
femme impure
Donna impura
Mais en échange je veux
Però in cambio voglio
Que votre premier enfant
Che il tuo primo figlio
Viens rester avec moi
Venga a stare con me
Qui sacrifie son fils
Chi suo figlio immola
Pour ne pas être seul
Per non stare sola
Elle n'est pas digne d'un roi
Non è degna di un re
Luna, tu es maman maintenant
Luna, adesso sei madre
Mais qui t'a fait ?
Ma chi fece di te
Il n'y a pas de femme
Una donna non c'è
Dis-moi, lune d'argent
Dimmi, luna d′argento
Comment vas-tu le bercer ?
Come lo cullerai
Si vous n'avez pas de bras
Se le braccia non hai
Enfant de la Lune
Figlio della luna
Né au printemps
Nacque a primavera
Un enfant
Un bambino
De ce père sombre
Da quel padre scuro
Comme de la fumée
Come il fumo
Avec la peau claire
Con la pelle chiara
Les yeux du lagon
Gli occhi di laguna
Comme un enfant de la lune
Come un figlio di luna
C'est une trahison
Questo è un tradimento
Ce n'est pas mon fils
Lui non è mio figlio
Et je ne le veux pas, je n'en veux pas.
Ed io no, non lo voglio
Luna, tu es maman maintenant
Luna, adesso sei madre
Mais qui t'a fait ?
Ma chi fece di te
Il n'y a pas de femme
Una donna non c'è
Dis-moi, lune d'argent
Dimmi, luna d'argento
Comment vas-tu le bercer ?
Come lo cullerai
Si vous n'avez pas de bras
Se le braccia non hai
Enfant de la Lune
Figlio della luna
Le Gitan fou
II gitano folle
De la douleur
Di dolore
Pris en plein centre
Colto proprio al centro
En l'honneur
Nell′onore
Il l'a attrapée en criant
L′afferrò gridando
Il l'a embrassée en pleurant
La baciò piangendo
Puis la lame s'enfonça
Poi la lama affondò
Courses en montagne
Corse sopra al monte
Avec l'enfant dans ses bras
Col bambino in braccio
Et là, il l'a abandonnée
E lì l'abbandonò
Luna, tu es maman maintenant
Luna, adesso sei madre
Mais qui t'a fait ?
Ma chi fece di te
Il n'y a pas de femme
Una donna non c′è
Dis-moi, lune d'argent
Dimmi, luna d'argento
Comment vas-tu le bercer ?
Come lo cullerai
Si vous n'avez pas de bras
Se le braccia non hai
Enfant de la Lune
Figlio della luna
La lune est debout
Se la luna piena
Alors ça devient
Poi diviene
C'est parce que l'enfant
È perché il bambino
Il dort bien
Dorme bene
Mais s'il pleure
Ma se sta piangendo
Elle joue avec lui
Lei se lo trastulla
Il tombe et devient alors un berceau
Cala e poi si fa culla
Mais s'il pleure
Ma se sta piangendo
Elle joue avec lui
Lei se lo trastulla
Il tombe et devient alors un berceau
Cala e poi si fa culla
