Traducir a
The things that have happened to you
Las cosas que te han pasado
are the usual stuff
Son de lo más normal
your girlfriend left you
Tu novia te ha dejado plantado
and she went with a ver formal soldier
Y se ha ido con un soldado muy formal
and you have nothing to lose
Y no tienes nada que perder
and you have nothing to win
No tienes nada que ganar
Something happened in your head
Algo pasó en tu cabeza
and you started to change
Y empezaste a cambiar
they have put bars in your window
Te han puesto una reja en la ventana
of your cell because you tried to jump
De tu celda porque has querido saltar
and you have nothing to lose
Y no tienes nada que perder
and you have nothing to win
No tienes nada que ganar
And by the mornings, the sun
Y por las mañanas el sol
painted straws and squares in yout birdy face
Pintaba de rayas y cuadros tu cara de pájaro
and when you went to sleep
Y cuando te ibas a acostar
The moon painted your birdy face with stripes (na-na-na-na-na)
La luna pintaba de rayas tu cara de pájaro (Na-na-na-na-na)
And you and me
Y tú y yo
we have a lot in common
Tenemos mucho que ver
and you and me; and you and me
Y tú y yo, y tú y yo
You've got nothing to lose
No tienes nada que perder
and you have nothing to win
No tienes nada que ganar
You became a legend
Te convertiste en leyenda
a national hero
En héroe nacional
they have built you a statue, give you a street and a venue
Te han puesto una estatua y una calle y una plaza
and some flowers by your grave
Y una flor en tu tumba
and you became immortal
Y te has convertido en inmortal
and you have nothing to win
No tienes nada que ganar
And by the mornings, the sun
Y por las mañanas el sol
painted straws and squares in yout birdy face
Pintaba de rayas y cuadros tu cara de pájaro
and when you went to sleep
Y cuando te ibas a acostar
The moon painted your birdy face with stripes (na-na-na-na-na)
La luna pintaba de rayas tu cara de pájaro (Na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na)
