1942 Flows traducción al Francés

Meek Mill

Traducir a

A commencé pauvre avec des plans pour en posséder plus
Started off poor with plans to own more
Maintenant, nous possédons des magasins et baisons les putes les plus méchantes
Now we own stores and fuck the baddest whores
J'étais en tournée avec des négros qui vendaient brut
I was on tour with niggas that sold raw
J'ai commencé à vendre du blanc, nous ne le vendrons plus
Started sellin′ white, we won't sell it no more

Je suis comme, Trump ne nous sent pas, les flics nous tuent toujours
I′m like, Trump ain't feelin' us, cops still killin′ us
Les négros prennent des coups, ne peuvent pas m'arrêter, ils ne sont pas assez réels
Niggas takin′ shots, can't stop me, they ain′t real enough
Coupe-la, fais comme si elle était morte et ça la tue
Cut her off, act like she's dead and it′s killin' her
Nouvelle aube, siège Hermès, j'ai laissé monter le plafond
New dawn, Hermes seats, I let the ceilin′ up

Juste pour les tuer doucement, ooh, éloigne-les de moi
Just to kill 'em softly, ooh, get 'em off me
Essayez de me crucifier comme si j'étais Jésus, la façon dont elle me contrarie
Try to crucify me like I′m Jesus, the way she cross me
Je suis trop autoritaire et trop minutieux
I′m too bossy and too thorough
Se déplacer comme un cinglé sur la pointe comme une flèche
To move like a weirdo on point like an arrow

Nous avons commencé avec zéro, maintenant je vois Mme
We started off with zero, now I'm seein′ Ms
Les diamants aiment l'eau et ils sautent hors de la salle de sport
Diamonds like water and they jumpin' out the gym
Tirer comme Harden si ta tête était la jante
Shootin′ like Harden if yo' head was the rim
Parce que les négros veulent m'aligner comme une forme dans la garniture, putain
′Cause niggas wanna line me like a shape up and a trim, damn

À l'époque où j'étais fauché, ils étaient cool avec ça
Back when I was broke, they was cool wit' it
Maintenant, chaque mouvement que je fais, je suis dans les nouvelles avec ça
Now every move I make, I'm in the news wit′ it
Même si je ne le fais pas, ils sont comme, tu l'as fait
Even if I ain′t do it, they be like, "You did it"
Mon prof me disait souvent que tu vas perdre neggro
My teacher always used to tell me, "You gon' lose, nigga"

C'est pourquoi je ne suis jamais allé à l'école négro
That′s why I never went to school, nigga
Et pourquoi je rappe comme si j'avais quelque chose à prouver négro
And why I'm rappin′ like I got somethin' to prove, nigga
Je suis allé acheter le manoir avec la piscine dedans
Went and bought the mansion wit′ the pool in it
Billy avec le tampon, j'en reçois deux avec
Billy with the stamp, I get two wit' it

Bouge avec ça parce que ces négros veulent me prendre la vie
Move wit' it ′cause these niggas wanna take my life
Aucune arme formée contre moi, chaque fois que je prie la nuit
No weapon formed against me, every time I pray at night
Scoopin' thotties dans le Phantom, c'est le mode de vie
Scoopin′ thotties in the Phantom, that's the way of life
Et les faire baiser leurs meilleurs amis comme s'ils étaient des gouines
And make ′em fuck their best friends like they was dykes

Atteindre le Glock, chaque fois que je joue la lumière
Reachin' for the Glock, every time I play the light
Je suis sur 12 heures, chaque fois que je leur joue des vélos
I′m on 12 o'clock every time I play them bikes
Je suis avec la meute, euh, je reviens, ouais
I′m with the pack, uh, gettin' back, yeah
Dépenser de la drogue, négro, vendre de la smack, gang
Spend dope, nigga, sellin' smack, gang

Je reçois des morceaux de musique comme Rap Snacks
I′m gettin′ chips off music like Rap Snacks
Ouais, 10 millions en espèces d'Ethika c'est un fait
Yeah, 10 mill' in cash of Ethika, that′s a fact
L'argent, le pouvoir, le respect, le petit-déjeuner dans un jet
Money, power, respect, eatin' breakfast on a jet
Je sais que ces négros sont bouleversés, ils ne m'ont pas encore vu tomber
I know these niggas upset, they ain′t see me fall yet
Victoires et défaites
Wins and losses

Ils veulent me voir tomber et je ne vendrai jamais mon âme
They wanna see me fall, and I will never sell my soul
Je suis sur une merde qu'ils n'ont pas vue avant
I'm on some shit that they ain′t seen before
Poursuivre mes rêves, attraper tous mes objectifs
Dream chasin', catchin' all my goals

Je n'ai pas besoin de ces houes
And I don′t need these hoes
Je gagne de l'argent, moi et tous mes malheurs
I′m gettin' money, me and all my woes
Joue avec moi, tu sais que c'est la guerre totale
Play with me, you know is all out war
Les jeunes négros font tout pour nous
The young niggas goin′ all out for us

Blogueurs en délire, camion à la Bentley
Bloggers in a frenzy, truck to the Bentley
Je ne fais pas d'interviews, je suis occupé, nigga on litty
Ain't doin′ no interviews, I'm busy, nigga, we litty
Alors quand tu me verras, ne me pose pas de questions sur Nicki
So when you see me out, don′t ask me about no Nicki
Putain j'ai l'air de raconter mes affaires sur Wendy
Fuck, I look like tellin' my business on Wendy

Les négros bavardent comme des reines, nous servons des démons
Niggas gossip like queens, we was servin' fiends
.40 éclate tes fenêtres, Jazmine Sullivan
.40 bust your windows out, Jazmine Sullivan
Ils leur ont dit pop Mollys, je leur ai dit d'être des rois
They told ′em, "Pop Mollys", I told ′em to be kings
Sirotant 1942 comme si c'était maigre
Sippin' 1942 like it′s lean

J'ai vu tous ces négros essayer de minimiser mes rêves
I done seen all these niggas try to downplay my dreams
Alors je vais leur donner à chaque fois que je suis sur la scène
So I'ma give it to ′em every time I'm on the scene
Arrête-toi, Ghost, Ghost, Wraith, Wraith quand tu me vois
Pull up, Ghost, Ghost, Wraith, Wraith when you see me
Certains connards veulent être moi et certains connards veulent me quitter
Some suckers wanna be me and some suckers wanna leave me

Je le sais, je le traverse, je ne le montre pas
I know it, I go through it, don′t show it
J'ai dit aux négros qui l'ont écrit, je ne reprends pas ce que j'ai cité
I told niggas who wrote it, ain't takin' back what I quoted
J'ai commencé avec un quart, je l'ai réduit à la moitié
Started off wit′ a quarter, flipped that to a half
J'ai transformé ça en once, j'ai eu de la merde dans la cachette
Turned that to an ounce, got some shit in the stash

Nigga dit qu'il va me voler, mettre une brique sur son cul
Nigga say that he gon′ rob me, put a brick on his ass
Maintenant, chaque tueur de ma ville essaie de chercher son cul
Now every killer in my city tryna look for his ass
Et une chose à propos de Meek Milly, je vais avoir un sac
And one thing 'bout Meek Milly, I′ma get to a bag
J'ai dû mourir de faim toute la journée juste pour y arriver rapidement
Had to starve all day just to get to it fast

Comme le Ramadan, je porte des K comme si c'était la Palestine
Like Ramadan, totin' Ks like it′s Palestine
De vrais négros dans mon ambiance, en bout de ligne
Real niggas in my ambiance, bottom line
Depuis que j'ai rencontré Ross et signé une ligne pointillée
Ever since I met Ross and signed a dotted line
J'ai donné à ma maman dix mille, au moins mille fois
I gave my mama ten thousand, at least a thousand times
Faites le calcul dessus
Do the math on it

Ils veulent me voir tomber et je ne vendrai jamais mon âme
They wanna see me fall, and I will never sell my soul
Je suis sur une merde qu'ils n'ont pas vue avant
I'm on some shit that they ain′t seen before
Poursuivre mes rêves, attraper tous mes objectifs
Dream chasin', catchin' all my goals

Je n'ai pas besoin de ces houes
And I don′t need these hoes
Je gagne de l'argent, moi et tous mes malheurs
I′m gettin' money, me and all my woes
Joue avec moi, tu sais que c'est la guerre totale
Play with me, you know is all out war
Les jeunes négros font tout pour nous
The young niggas goin′ all out for us

Parler, c'est mon flux arrogant
Talkin', this my cocky flow
Merde Daniel, pourquoi tu lui fils? M. Miyagi cependant
Damn Daniel, why you son him? Mr. Miyagi though
Cette Patek en or rose, appelle-moi comme '94
This that rose gold Patek, call me like ′94
Ça ne veut rien dire pour moi, je te dis comment ça doit se passer
Mean nothin' to me, I tell you how it gotta go

Pluie, grésil, dans ce coin où le bloc était lent
Rain, sleet, on that corner when the block was slow
Tout le monde essayait de piéger, nous avons commencé à éclater
E′rybody was tryna trap, we started poppin' though
J'ai entendu cette chienne dire qu'elle m'a coupé, j'étais comme adiós
Heard that bitch say she cut me, I was like, "¡adiós!"
Sur le terrain, fais-les tomber, ça ressemble à des dominos
In the field, knock 'em down, it look like dominoes

Jeune négro, j'ai transformé mon Impala en Wraith
Young nigga, I turned my Impala to a Wraith
Quand tu auras un dollar, ils vont détester
When you get a dollar they gon′ hate
J'ai acheté à ma mère le berceau avec cette porte
Bought my mom the crib wit′ that gate
Ecole privée pour tous ces bébés, maintenant ils sont hétéros, négro
Private school for all them babies, now they straight, nigga

Ils veulent me voir tomber et je ne vendrai jamais mon âme
They wanna see me fall, and I will never sell my soul
Je suis sur une merde qu'ils n'ont pas vue avant
I'm on some shit that they ain′t seen before
Poursuivre mes rêves, attraper tous mes objectifs
Dream chasin', catchin′ all my goals

Je n'ai pas besoin de ces houes
And I don't need these hoes
Je gagne de l'argent, moi et tous mes malheurs
I′m gettin' money, me and all my woes
Joue avec moi, tu sais que c'est la guerre totale
Play with me, you know is all out war
Les jeunes négros font tout pour nous
The young niggas goin' all out for us

Desarrollado por musixmatch