Blessed Up traducción al Español

Meek Mill

Traducir a

Sé quien eres
Be who you are
No estás tratando de impresionar a nadie.
You ain′t trying to impress nobody
¿A quién quieres impresionar?
Who you got to impress?
Has ascendido en los rangos
You done came through the ranks
Te han puesto a prueba, ¿sabes a qué me refiero?
You've been tested, you know what I mean?
Y te pusiste de pie
And you stood up
Eso significa que te han puesto a prueba y te pusiste de pie.
That mean you′ve been tested and you stood up
Y tú sigues de pie
And you still standing up
Entonces, ¿a quién quieres impresionar?
So who you got to impress?
No estás tratando de impresionar a nadie, hombre.
You ain't trying to impress nobody man
Sé quien eres, ¿sabes a qué me refiero?
Be who you are, you know what I mean?
Deberías ser tú mismo porque te digo que deberías hacer cosas por los demás y lo estás fingiendo.
You should be yourself because I'm saying you should do shit man for other people and you faking it
No necesito que seas ningún maldito gánster para mí.
I don′t need you to be no motherfucking gangster for me
Necesito que seas un hombre
I need you to be a man

Tengo a Dios cuidándome desde la cancha jugando como si fuera Jordan porque soy bendecido.
I got God watchin′ over me from courtside ballin' like I′m Jordan cause I'm blessed up
Y los negros quieren que me vaya, pero sigo vivo.
And niggas want me gone but I′m still alive
Despierta cada mañana sintiéndote bendecido.
Wake up every morning feelin' blessed up
Levántate en ese Espíritu Santo porque estoy bendecido
Pull up in that holy Ghost cause I′m blessed up
Haré lo máximo porque soy bendecido.
I'mma do the most cause I'm blessed up
Tuve que sacar a mis colegas del barrio. Ahora todos comemos bien como deberíamos porque estamos bendecidos.
Had to scoop my niggas out the hood now we all eatin′ good like we should cause we blessed up

Es asombroso que todavía esté en pie.
Its outstandin′ that I'm still standin′
Plato de marca mexicana cuando la carne se intercala
Mexican brand dish when beef get sandwiched
Blat, blat hazlo por mis negros que están estafando
Blat, blat do it for my niggas that's scammin′
En la esquina con ese bronceado corriendo
On the corner with it runnin' that tan in
Esquivando las Ds, atravesando el callejón, raspando tus árboles
Duckin′ the Ds, cut through the alley, scuffin' your trees
Tirar las ganancias y joder tu re
Tossin' the profit and fuck up your re
Conozco el sentimiento, negro
I know the feelin′ nigga
Empieza desde un dólar, un par de Gs.
Start from a dollar, couple of Gs
Compré un Impala y estoy inundando las calles.
Bought an Impala I′m flooding the streets
Es hora de matarlos, negro.
Its time to kill 'em nigga
Tengo un ocho volteado y estoy repartiendo, negro.
I got an eight flipped over and I′m dealin' nigga
En un cupé S y estoy conduciendo, negro.
In a drop S coupe and I′m wheelin' nigga
Quinientos por la pieza, así es como me siento, negro.
Five hundred for the piece how I′m feelin' nigga
En el barrio, simplemente relajándote, negro.
In the hood just chillin' nigga
He visto a los verdaderos negros volverse emocionales, todo por sentir.
I′ve seen realest niggas turn emotional all in they feelin′ niggas
Por eso no siento realmente nada, negros.
That's why I ain′t really feelin' niggas
Y si esas zorras se acuestan con ratas no les diré nada a esas perras
And if them hoes fuck with rats I ain′t sayin' nothin′ to them bitches
Supongo que en realidad no soy para esas perras, en realidad soy bendecida.
I guess I ain't really for them bitches really I'm blessed

Tengo a Dios cuidándome desde la cancha jugando como si fuera Jordan porque soy bendecido.
I got God watchin′ over me from courtside ballin′ like I'm Jordan cause I′m blessed up
Y los negros quieren que me vaya, pero sigo vivo. Me despierto cada mañana sintiéndome bendecido.
And niggas want me gone but I'm still alive wake up every morning feelin′ blessed up
Levántate en ese Espíritu Santo porque estoy bendecido
Pull up in that holy Ghost cause I'm blessed up
Haré lo máximo porque soy bendecido.
I′mma do the most cause I'm blessed up
Tuve que sacar a mis colegas del barrio. Ahora todos comemos bien como deberíamos porque estamos bendecidos.
Had to scoop my niggas out the hood now we all eatin' good like we should cause we blessed up

Bendiciones, negros estresados
Blessings, you niggas stressin′
Mac está en el tocador cuando me visto y nunca me presiona.
Mac on the dresser when I′m dressin' and never pressure
Cangrejo en el barril, vigila el cubo, no dejes que te atrapen
Crab in the barrel watch the bucket don′t let 'em catch you
Porque si te arrastran de nuevo al fondo, sabes que sufrirás, que se jodan.
Cause if they pull you back to the bottom know you gon′ suffer, fuck 'em
Los he subido de nivel hasta el punto de no poder tocarlos.
I done leveled up on ′em 'til where I cannot touch em
Por eso no puedo sentirlos, por eso me apresuro.
Therefore can't feel ′em, therefore I′ma hustle
Nuevo Wraith en forgis, curso eso es del músculo
New Wraith on forgis, course that's from the muscle
Por supuesto que tengo una burbuja, un Porsche nuevo rojo como el diablo.
Course I got a bubble, new Porshce red like a devil
Sigue skrt skrt por el carril que tienes delante.
Go skrt skrt through the lane on you
Los negros están en quiebra y tú eres más falso que esa cadena que llevas encima
Niggas broke and you faker than that chain on you
Le dije a Tak cuando te vio volverte loco.
I told Tak when he see you go insane on you
¿No puedes llamarlo hombre? Te despejo el camino.
Can′t D me call it man, I clear the lane on you
Cambia el juego de velocidad 7 'Bron James en ti
Change the speed game 7 'Bron James on you
Mis pequeños negros me ruegan que les ponga esa llama
My little niggas begging me to put that flame on you
Consigue algo de dinero y mira cómo todos estos negros cambian contigo.
You get some money watch how all these niggas change on you
Por eso cambié con ellos. No siento nada por ellos, negro. Estoy bendecido.
That′s why I changed on 'em I don′t feel a thing for them nigga I'm blessed

Tengo a Dios cuidándome desde la cancha jugando como si fuera Jordan porque soy bendecido.
I got God watchin' over me from courtside ballin′ like I′m Jordan cause I'm blessed up
Y los negros quieren que me vaya, pero sigo vivo. Me despierto cada mañana sintiéndome bendecido.
And niggas want me gone but I′m still alive wake up every morning feelin' blessed up
Levántate en ese Espíritu Santo porque estoy bendecido
Pull up in that holy Ghost cause I′m blessed up
Haré lo máximo porque soy bendecido.
I'mma do the most cause I′m blessed up
Tuve que sacar a mis colegas del barrio. Ahora todos comemos bien como deberíamos porque estamos bendecidos.
Had to scoop my niggas out the hood now we all eatin' good like we should cause we blessed up

Desarrollado por musixmatch