Outside (100 MPH) traducción al Portugués

Meek Mill

Traducir a

Dream Chasers ontem, sempre e agora
Dream Chasers вчера, всегда и сейчас
Nós amamos dinheiro, nós amamos a vida, nós amamos Dream Chasers
Мы любим деньги, мы любим жизнь, мы любим Dream Chasers
Nós só confiamos em Dream Chasers (brrt)
Мы доверяем только Dream Chasers (brrt)

Acordei, fiz um moinho, disse: "Foda-se", então aluguei todos eles
I woke up, I made a mill′, said, "Fuck it," then rented them all
Se a vida é uma merda, eu vou fazer do meu jeito com essa merda, e vou fazer isso cru (fazendo isso)
If life's a bitch, I′m having my way with that shit, and I'm hitting it raw (having it)
Nenhum de vocês, manos, vai ganhar esse dinheiro e essas vadias, só eu e meus manos
Ain't none of y′all niggas getting none of this money and bitches, just me and my dawgs
Com um Porsche novinho, um Turbo Sport com um cavalo, mas parece um sapo
With a brand-new Porsche, a Turbo Sport with a horse, but it look like a frog
Acabei de pular pelo bairro, então pulei em um chop' no bairro (andei em um chop')
I just hopped through the hood, then I hop on a chop′ in the hood (ride on a chop')
Putinha má, ela é linda pra caralho e o melhor é muito bom (linda pra caralho)
Bad lil′ bitch, she pretty as fuck and the top real good (pretty as fuck)
Ligue para o Ern, eu nem quero que ele fique selvagem, ele atirou no capô
Call Ern, I ain't even want him to wild, he shot up the hood
Vocês, manos, estão pagando os rebatedores de verdade, vocês não são bons (vocês, manos, são uns covardes)
Y′all niggas be paying them hitters for real, y'all not any good (y′all niggas is pussy)
AP de cara verde me custou 450, não vemos vocês, bunda
Green-face AP cost me 450, we don't see y'all ass
Eu tenho machucado seu coração com essas putinhas, quero ver seus cheques
I been hurting your heart with these lil′ bitches, I wanna see y′all checks
Ela tem que se mover com muito cuidado, como se fosse uma operação, você deveria ver as mensagens dela
She gotta move real careful, like it's a operati′, you should see her texts
Os nomes começam a aparecer, aviões, eu vou colocá-los, vocês, pequenos manos, é melhor estarem no seu melhor
Names start popping up, planes, I'll pop in ′em, y'all lil′ niggas better be on y'all best
Acabei de voltar para fora, agora todos os bandidos estão de volta para fora
I just came right back outside, now all the baddies back outside

Foda-se, estrague-os, casados há três meses, dê-lhes um prêmio
Fuck 'em, spoil ′em, married three months, give ′em a prize
Eles falam mal de mim, eles sabem que jogam, os manos vão morrer
They talk shit 'bout me, they know they play, niggas gon′ die
Estou curtindo muito em Miami, não preciso levar vadias para encontros para transar
I been balling so long in Miami, I don't need to take bitches on dates to pound
Ela tem manos ricos, mas eles não são tão iluminados assim, diga a ela para ir com calma (ir com calma)
She got niggas that′s rich, but they ain't really lit like that, tell her take her time (take her time)
Eles realmente adoram, mas eu fico com tantas centenas, não consigo fazer ela minha
They really love it, but I get with so many hunnids, can′t make her mine
Sim, ela disse: "Meek, venha me foder com força", e eu estava tentando quebrar a espinha dela (vamos lá)
Yeah, she said, "Meek, come fuck me rough," and I was tryna break her spine (let's get it)
Sabendo que essa putinha fodeu meu cachorro, e eu não posso fazê-la minha (fazê-la minha)
Knowing this lil' bitch fucked my dawg, and I can′t make her mine (make her mine)

Lá fora, lá fora, lá fora, lá fora, eu simplesmente apareci, voltei para fora (sim, sim, sim, sim)
Outside, outside, outside, outside, I just popped out, came back outside (yeah, yeah, yeah, yeah)

Caminhões grandes na garagem (minha garagem), nós lá fora com eles (nós lá fora)
Big boy trucks in the driveway (my driveway), we outside with it (we outside)
Alcançando meu Richard, você vai morrer com ele (morrer)
Reaching for my Richard, you gon′ die with it (die)
Eu tenho mantido um bando de cadelas más, elas estão lá fora com isso
I been keeping a pack of bad lil' bitches, they outside with it
E eu acabei de ganhar alguns milhões em cinco minutos (sou ilimitado)
And I just made a couple million in five minutes (I′m limitless)
Ok, ok, ok, esse novo Maybach chegou hoje (hoje)
Okay, okay, okay, that new Maybach came today (today)
Coloquei todos os microfones na cara deles porque todos os meus jovens negros faleceram, sim (fora)
I put mic's all in they face for all my young niggas passed away, yeah (away)
Eu realmente não tive tempo ano passado, mas hoje estou na bunda dos manos (estou)
I ain′t really had no time last year, but I'm on niggas′ asses today (I am)
Vocês, manos, são os únicos que ficam com as vadias, vocês estão dando esse dinheiro, ok, ok (sim, sim)
Y'all niggas only ones keeping them hoes, y'all giving that cash away, okay, okay (yeah, yeah)

Hoo, hoo, hoo, hoo
Hoo, hoo, hoo, hoo
Ok, ok
Okay, okay
Ele não dorme há provavelmente sete dias
He hasn′t slept in probably seven days

Vai em frente, mata como um tijolo (um pássaro), vadiazinha má, ela é grossa (ela é má)
Go ′head, ki' like a brick (a bird), bad lil′ bitch, she thick (she bad)
Venha para minha cidade, nós realmente andamos sujos, sem luzes e carregando aqueles bastões (brrt)
Come to my city, we really ride dirty, no lights, and we toting them sticks (brrt)
Meu cachorro tem vida na cela (tem vida), ele sabe que eu nunca vou mudar (eu não vou)
My dawg got life in the cell (got life), he know that I'm never gon′ switch (I won't)
Comecei a me divertir como se eu fosse Joel, porque tenho aquelas Ms e B's na minha lista (sim)
Start balling like I was Joel ′cause I got them Ms and B's on my list (yeah)
E eu coloco essa merda do Virgílio, de verdade, tipo, desculpe minha distorção (sim)
And I put that Virgil shit on, for reals, like pardon my twist (yeah)
Toda vadia que eu estou fodendo ganha Rollies de verdade, tipo, perdoe minha vadia (sim)
Every bitch that I be fucking get Rollies for real, like pardon my bitch (yeah)
Ela me olhou bem nos olhos quando ela estava chupando e ela estava tentando começar alguma merda (sim)
She looked me dead in my eyes when she sucking and she tryna start up some shit (yeah)
Tentando roubar minha alma, putinha, ficando por cima com minha mão nela-
Tryna snatch my soul, lil' bitch, getting top with my hand on her-
Perdoe meu pescoço, perdoe meu pulso, bunda tão gorda, tenho que perdoar minha vadia
Pardon my neck, pardon my wrist, ass so fat, gotta pardon my bitch
Perdoe minha Glock, perdoe meu quadril, acabei de pular de um iate, tenho que perdoar meu navio
Pardon my Glock, pardon my hip, I just jumped off a yacht, gotta pardon my ship
Acabei de fazer um tour pela Roc Nation e fiquei com quatro novas parcerias
I just did a walkthrough at Roc Nation and left out with four new partnerships
Isso não é rap, mano, estou de volta, só estou andando e falando merda, sim
This ain′t rap, nigga, I′m back, I just be walking and talking my shit, yeah
Os manos não podem me ver, estamos carregando essas armas, sim (os manos não nos veem)
Niggas can't see me, we toting them chop′s, yeah (niggas ain't see us)
Eu tinha sonhos de assassinar oponentes, destruindo demônios e queimando blocos
I had dreams of murdering opps, ripping them demons and burning them blocks
Eles não podiam acreditar, eu estou virando os blocos, sim (sim)
They couldn′t believe it, I'm turning the blocks, yeah (yeah)
De volta às trincheiras novamente (nós voltamos)
Back in them trenches again (we back)
Carregando extensões novamente, se ele jogar duro, coloque Benji nele
Toting extensions again, if he play tough, put Benji on him
Nós abrimos, abrimos, eu fodo por trás quando estou sufocando ela
We open it up, open it up, I fuck from the back when I′m choking her up
.223s, eles passam por um caminhão, alguém é atingido, não tem como levantar
.223s, they go through a truck, somebody get hit, it's no getting up
Sem levantar, sem levantar, tropeçando nos manos, eles estão absorvendo tudo (absorvendo)
No getting up, no getting up, tripping on niggas, they soaking it up (soaking)
Entro no local com uma grande .30 em mim, não dou a mínima se é cutucada ou o que
Walk in the spot with a big-ass .30 on me, give a fuck if it's poking or what

O quê? O quê? O quê? O quê?
What? What? What? What?
O quê? O quê? O quê? O quê?
What? What? What? What?
O quê? O quê? O quê? O quê?
What? What? What? What?

Desarrollado por musixmatch