Dystopia traducción al Francés

Megadeth

Traducir a

"Ce que tu ne connais pas" selon la légende "ne peut pas te faire de mal"
"What you don′t know," the legend goes "can't hurt you"
Si tu ne veux vivre et mourir que dans la peur
If you only want to live and die in fear
Ils nous racontent de ne croire que la moitié de ce qu'on voit
They tell us to believe just half of what we see
Et absolument rien de ce qu'on entend
And absolutely nothing that we hear

Résiste à la vérité détournée qu'importe le prix
Resist the twisted truth, no matter what the cost
Supplante les droits avec des maux à l'intérieur de nos têtes
Supplant the rights with wrongs inside our heads
Interdisant toutes les questions pour les réponses
Outlawing all the questions to the answers
Que personne n'aime quand quelqu'un finit mort
That no one likes when someone ends up dead

Dystopie
Dystopia
Dystopie
Dystopia
Dystopie
Dystopia
Dystopie
Dystopia

"Ce que tu ne connais pas" selon la légende "ne peut pas te faire de mal"
"What you don′t know," the legend goes "can't hurt you"
Si tu ne veux vivre et mourir qu'à l'intérieur d'une cage
If you only want to live and die in a cage
Il y a de la panique et du chaos rampant dans les rues
There's panic and there′s chaos rampant in the streets
Où les idées inutiles de paix et de rage se rencontrent
Where useless thoughts of peace are met with rage

Démoralisés et soumis les gens pensent
Demoralized and overmastered people think
La voie la plus rapide pour terminer une guerre est de perdre
The quickest way to end a war is lose
La dictature se finit en commençant par le tyrannicide
Dictatorship ends, starting with tyrannicide
Vous devez détruire le cancer à sa racine
You must destroy the cancer at its root

Dystopie
Dystopia
Dystopie
Dystopia
Dystopie
Dystopia
Dystopie
Dystopia

Dystopie
Dystopia

Desarrollado por musixmatch