Traducir a
Perdu dans le système, confiné sans une clé
Lost inside the system, locked away without a key
Une menace pour la société ne manquera à personne
No one will ever miss a menace to society
Un gros manque de potentiel, mauvaises décisions faîtes avec rancune
A gross lack of potential, bad decisions made in spite
Une délicate détente dégoupiller et une vie tellement gâchée
A touchy hair-pin trigger and such a wasted life
Essayant de briser la moulure d'une famille brisée
Trying to break the mold of a broken family
Lutter contre ton échec et vivant à genoux
Fight against your failure and living on his knees
Coupable d'un crime de non-conformité
Guilty of a crime of nonconformity
Un juge sévère et un jury refilant la sentence
A hanging judge and jury handing down the penalty
Une injection létale
A lethal injection
Ils voient le corps pris de secousse
Now they watch the body jerk
Exterminer le problème
Exterminate the problem
Sauf que ça ne marche pas
Except it didn′t work
Aucun signe de vie, ils ont décrété qu'il n'y en avait pas
No vital sign of life, they declared it wasn't there
Le médecin légiste n'a jamais vérifié, parce qu'il n'en avait rien à branler
Coroner never checked, because he didn′t fucking care
Se passant du corps, ils ont tous cru qu'il était mort
Passing off the body, they all believed he died
Démarrant le corbillard, partant pour une dernière virée
Starting up the hearse, set out for a final drive
Comme un sifflement en dépassant une tombe dans la nuit
Like whistling passed a graveyard when walking by at night
C'est une illusion fatale de penser que le mal puisse mourir
It's a fatal illusion to think that evil ever dies
Dans un mortuaire sombre, empestant le formol
In a darkened mortuary, reeking of formaldehyde
Suscité par un sommeil mortel, quelque chose a ouvert ses yeux
Aroused from deadly slumber, something opened up his eyes
Déversant tout leurs sangs était une promesse qu'il garda
Spilling all their blood was a promise that he'd keep
Une haine si forte le ranima d'un profond sommeil narcotique
Hate so strong revived him from a deep narcotic sleep
Griffant le couvercle de son cercueil jusqu'à ce que ses doigts saignent
Clawing away the casket lid until his fingers bleed
Il attrapa un couteau et parti dans une frénésie de vivisection
He grabbed a knife and set out on a vivisection spree
Un enfer tordu de boucher, massacrant chacun avec une lame
A butcher hell bent, massacring each one with his blade
Du premier au dernier, il les expédia à la tombe
From the first one to the last, he dispatched them to the grave
C'est une illusion fatale!
It′s a fatal illusion!
C'est une illusion fatale!
It′s a fatal illusion!
Le mal ne meurt jamais!
Evil never dies!
Il ne meurt jamais!
It never dies!
