Washington Is Next! traducción al Portugués

Megadeth

Traducir a

A guerra silenciosa começou com armas silenciosas
The quiet war has begun with silent weapons
E a nova escravidão é para manter as pessoas pobres e idiotas
And the new slavery is to keep the people poor and stupid
"Nova Ordem dos Séculos"
"Novus Ordo Seclorum"

Como pode haver alguma lógica na guerra biológica?
How can there be any logic in biological war?
Nós todos sabemos que isso está errado
We all know this is wrong
Mas a Nova Ordem Mundial está batendo a porta
But the New World Order′s beating down the door
Oh algo precisa ser feito
Oh something needs to be done

Havia um rei, um rei malvado
There was a king, an evil king
Quem sonhou o mais perverso dos sonhos
Who dreamt the wickedest of dreams
Um antigo mistério, nenhum profeta pode interpretar
An ancient mystery, no prophet could interpret
Dos sete anos de fome
Of seven years of famine
O lobo está à minha porta assim como previsto anos atrás
The wolf is at my door as predicted years ago
Aquilo que era, o que é, não é mais
That that was, that is, that is no more

A palavra prevê o futuro e diz a verdade sobre o passado
The word predicts the future and tells the truth about the past
De como os líderes mundiais irão saudar o novo Faraó
Of how the world leaders will hail the new Pharaoh
O oitavo falso rei ao trono
The eighth false king to the throne
Washington é a próxima!
Washington is next!

Desengrena suas mentes, sabotam sua saúde
Disengage their minds, sabotage their health
Promover sexo e guerra e violência nos jardins de infância
Promote sex and war, and violence in the kindergardens
Culpa dos pais e professores; A culpa é deles; "Ele Tem Favorecido Nossos Empreendimentos"
Blame the parents and teachers; It's their fault, "Annuit Coeptis"

Atacam a estrutura da igreja, atacam a família
Attack the church dynamic, attack the family
Mantenha o público indisciplinado até que nada seja sagrado
Keep the public undisciplined till nothing left is sacred
E os que "não-tem" ficam viciados
And the "have-nots" get hooked
E tem que ir para as "tem" apenas para copiar uma correção
And have to go to the "haves" just to cop a fix

Eu sou o rei, um rei malvado
I am the king, an evil king
Quem sonha o pior dos sonhos
Who dreams the wickedest of dreams
Um mistério antigo, ninguém pode interpretar
An ancient mystery, nobody could interpret
Dos sete impérios caindo
Of seven empires falling
O lobo está à minha porta assim como previsto anos atrás
The wolf is at my door as predicted years ago
Aquilo que era, o que é, não é mais
That that was, that is, that is no more

A palavra prediz o meu futuro e diz a verdade sobre o meu passado
The word predicts my future and tells the truth about my past
De como os líderes do mundo estão esperando para inaugurar
Of how the world′s leaders are waiting to usher in
A oitava potência mundial da Roma moderna
The eighth world power of modern Rome
Washington é a próxima!
Washington is next!

Havia um rei, um rei malvado
There was a king, an evil king
Quem sonhou o mais perverso dos sonhos
Who dreamt the wickedest of dreams
Um antigo mistério, nenhum profeta pode interpretar
An ancient mystery, no prophet could interpret
Dos sete impérios caindo
Of seven empires falling
O lobo está à minha porta assim como previsto anos atrás
The wolf is at my door as predicted years ago
Aquilo que era, o que é, não é mais
That that was, that is, that is no more

Eu sou o rei
I am a king
E eu sonho os sonhos mais selvagens
And I dream the wildest dreams
E ninguém pode interpretar
And nobody could interpret
Sete impérios caindo
Seven empires falling
O lobo está na minha porta
The wolf is at my door
Oh, aquilo que era, o que é, não é mais
Oh, that that was, that is, that is no more

Tem algo na minha porta
There's something at my door
Algum mistério antigo
Some ancient mystery
O futuro diz a verdade sobre o passado
The future tells the truth about the past
E eu sou o oitavo falso rei ao trono
And I'm the eighth false king to the throne

Eu tenho você na minha mira
I′ve got you in my crosshairs
Agora, isso não é uma droga?
Now, ain′t that a bitch?
Washington, você é a próxima!
Washington, you're next!

Desarrollado por musixmatch