Traducir a
Nessuno ascolta le parole che dico
No-one hears a word I say
E le mie preghiere non hanno mai avuto risposta
And my prayers are never answered
Ma non vedrai mai dolore dentro di me
But you′ll never see the pain inside of me
Io accoltellato, ancora, ancora e ancora
Stabbing me over and over and over
Mi sono fidato di te e ti ho amata
I trusted you and I loved you
E tu mi hai sputato in faccia
And you spit back in my face
Come hai potuto farmi questo?
How could you do this to me?
Quando ti fermerai nel cercare di ferirmi?
When will you stop trying to hurt me?
Ho attraversato un campo minato per te
I've walked a minefield for you
Una corsa all'inferno con te
A career in Hell with you
Ce l'ho fatta attraverso le cose
I have made it through the things
Altri vorrebbero realmente morire solo guardando
Others would surely die just watching
E il patto che ho fatto in questo giorno
And the oath I take on this day
È sapere che tu sarai ripagata
Is to know that you will be repaid
Un giorno il sole morirà e la notte irromperà
One day the sun will die and the night will crawl
Fino a quando, fino a quando vedrò il mondo implodere
Until then, until I see your world implode
Vorrei che tu morissi e soffrissi
I wish you death and suffering
Miseria da risparmiare
Misery to spare
Il momento di mostrare il tuo dolore
Time to release your pain
Affronta l'ultimo nemico
Face the last enemy
Sono l'ultima cosa che tu conoscerai
I am the last thing you will know
L'ultima cosa che tu vedrai
The last thing you will see
Vedo la tua morte che mi circonda
I see your death surrounding me
Ti conosco, si
I know you, yes I do
Ti conosco
I know you
Quando nessuno parola viene detta
When no words are spoken
E i piaceri vengono ignorati
And please are ignored
Le tue lacrime scorrono inosservate
Your tears go unnoticed
Dirai basta?
Will you say enough?
Quando le preghiere non hanno risposta
When prayers are unanswered
E le tue chiamate rimangono inascoltate
And your calls are unheard
Il dolore ti attraversa
The pain cuts right through you
Hai visto abbastanza?
Have you seen enough?
Tutto sembra così ingannevole e il verdetto è una bugia
It all seems so deceitful and the verdict is lies
Una nuvola nera di indecisione ha compromesso la tua vita
A black cloud of indecision compromised your life
Quando il giudizio ti ha deluso
When judgement has failed you
Quando il tuo stesso cuore ti ha messo al palo
When your own heart′s impaled you
La tua mente vagabonda ti ha distrutto
Your wandering mind has destroyed you
Saprai mai quando?
Will you ever know when?
Quando dai tutto
When you give everything
E la sensazione è andata via
And the feeling is gone
Tutto il dare è falso
All the giving is fake
Hai finto abbastanza?
Did you fake enough?
Quando prendi tutto
When you take everything
E rimani troppo a lungo
And you stay too long
Quando non è rimasto niente
When there's nothing left
Hai preso abbastanza?
Did you take enough?
Tutto sembra così ingannevole e il verdetto è una bugia
It all seems so deceitful and the verdict is lies
Una nuvola nera di indecisione ha compromesso la tua vita
A black cloud of indecision compromised your life
Quando il giudizio ti ha deluso
When judgement has failed you
Quando il tuo stesso cuore ti ha messo al palo
When your own heart's impaled you
La tua mente vagabonda ti ha distrutto
Your wandering mind has destroyed you
Saprai mai quando?
Will you ever know when?
