All of It traducción al Francés

Megan Thee Stallion

Traducir a

Ouais (Bouddah a béni ce beat)
Yeah (Buddah blessed this beat)
Ouais, hmm
Yeah, hmm
La jeune Tina Snow, une fille sexy (ah), mais j'ai froid (Lil Tag)
Young Tina Snow, hot girl (ah), but I′m cold (Lil Tag)
Hmm, ouais
Hmm, ayy

J'ai des bluefaces, des cartes de crédit, des virements bancaires
I got bluefaces, credit cards, wire transfers
Connectez-vous à ses comptes bancaires, obtenez les mots de passe
Login in his bank accounts, got the passwords
Je veux tout, ouais, j'ai besoin de tout (ayy, ayy)
I want all of it, yeah, I need all of it (ayy, ayy)
Je veux un arnaqueur, crie à JT
I want a scammer, shout out to JT
Il peut tout avoir, du moment qu'il m'a eu
He can get it all, as long as he got me
Fais que cette merde frappe, fais fonctionner ces pièces
Make that shit hit, make them pieces work
Tant qu'il l'a, je fais twerker cette merde
As long as he got it, I'm making that shit twerk
Je veux tout, ouais, j'ai besoin de tout, ouais, ah
I want all of it, yeah, I need all of it, yeah, ah

Il veut un morceau de tarte, mais ce n'est pas sucré
He want a piece of pie, but ain′t shit sweet
Et tout ce qu'il fait, il sait qu'il le fait pour moi.
And everything he doing, he know he doing for me
Je veux tout, ouais, j'ai besoin de tout (ouais)
I want all of it, yeah, I need all of it (yeah)
Je ne suis pas un chercheur d'or, mais à quoi j'ai l'air, bande de nègres fauchés ?
I ain't a gold digger, but what the fuck I look like fucking broke niggas?
Je suis un putain de millionnaire
I'm a motherfucking millionnaire

Si tu veux une garce boiteuse, mec, va te chercher une carrée
If you want a lame bitch, nigga, go and get a square
Il m'a dit de passer, il a dit à ce mec : Emmène-moi là-bas (ayy)
He telling me to come through, told that nigga, "Get me there" (ayy)
Je m'offre des villas, à chaque voyage, un avion privé
I treat myself to villas, every trip, a private plane
J'étais là, j'ai disparu, j'ai joué un tour comme David Blaine
I was here, disappeared, played a trick like David Blaine
Accro à cette vie, je ne l'abandonnerai jamais
Addicted to this life, I′ll never give it up
Je suis déjà riche, mais à ton heure, je vivrai ma vie
I′m already rich, but on your time, I'll live it up
Bouteille de champagne, je prends mon temps pour la siroter
Champagne bottle, I take my time to sip it up
Rolls-Royce pleine de pétales de rose quand tu viens me chercher (ayy, ah)
Rolls-Royce full of rose petals when you pick me up (ayy, ah)

J'ai des bluefaces, des cartes de crédit, des virements bancaires
I got bluefaces, credit cards, wire transfers
Connectez-vous à ses comptes bancaires, obtenez les mots de passe
Login in his bank accounts, got the passwords
Je veux tout, ouais, j'ai besoin de tout (ayy, ayy)
I want all of it, yeah, I need all of it (ayy, ayy)
Je veux un arnaqueur, crie à JT
I want a scammer, shout out to JT
Il peut tout avoir, du moment qu'il m'a eu
He can get it all as long as he got me
Fais que cette merde frappe, fais fonctionner ces pièces
Make that shit hit, make them pieces work
Tant qu'il l'a, je fais twerker cette merde
As long as he got it, I′m making that shit twerk
Je veux tout, j'ai besoin de tout
I want all of it, I need all of it

Toute la journée
All day
Je te veux, je te veux, je te veux, je te veux
I want you, I want you, I want you, I want you
Toute la journée
All day
Je te veux, je te veux, je te veux, je te veux
I want you, I want you, I want you, I want you
Toute la journée
All day
Je te veux, je te veux, je te veux, je te veux
I want you, I want you, I want you, I want you
Toute la journée
All day
Je te veux, je te veux, je te veux
I want you, I want you, I want you

Desarrollado por musixmatch