Find Out traducción al Francés

Megan Thee Stallion

Traducir a

12:09
12:09
30 ans, t'es un putain d'idiot, mec
30, you a motherfuckin′ fool, nigga

Hmm, ouais (ouais), j'essaie de découvrir (découvrir)
Hmm, yeah (yeah), I'm tryna find out (find out)
Monte dans ces entrailles, ne t'inquiète pas pour ma taille de bague
Get up in these insides, don′t worry 'bout my ring size
Allongé sur son lit king-size, genre, "Comment diable sommes-nous arrivés ici ?" (Comment diable sommes-nous arrivés ici)
Laid out on his king-size, like, "How the fuck we get here?" (How the fuck we get here)
Comment je suis passé du statut de fantôme à celui de fais disparaître cette bite ? (Putain, putain)
How I go from ghosting you to makin' that dick disappear? (Fuck, fuck)
J'essaie de déconner et de découvrir (ouais), fais-moi savoir ce qui se passe (faites-moi savoir ce qui se passe)
I′m tryna fuck around and find out (yeah), let me know what′s up (let me know what's up)
Continue à me faire les yeux doux (ouais), mec, j'essaie de baiser (mec, j'essaie de baiser)
Keep givin′ me them eyes (yeah), boy, I'm tryna fuck (boy, I′m tryna fuck)
Ta chienne essaie d'attraper une panne parce que j'ai attrapé une noix (ba-ba-baow)
Your bitch tryna catch a fade 'cause I caught a nut (ba-ba-baow)
C'est mon petit whoopty-woo, mon petit uh-uh-uh
He my lil′ whoopty-woo, my lil' uh-uh-uh

Euh, ce n'est pas personnel (non)
Uh, it ain't personal (nope)
Je ne peux pas le laisser sans munitions dans son arsenal (non)
I can′t let him get no ammo in his arsenal (nope)
Il n'y a pas de photos dans son miroir, ni de cils sur son lavabo
Ain′t no pictures in his mirror, ain't no lashes on his sink
Si une garce vient ici, elle ne saura jamais rien de moi (ouais, ouais, ouais)
If a bitch come over here, she ain′t gon' never know ′bout me (yeah, yeah, yeah)
Coupez le cou (hmm), Wizard Kelly avec
Cut the neck off (hmm), Wizard Kelly with it
J'ai un manoir, mais merde, on est dans une télé avec
I got a mansion, but fuck it, we in a telly with it
Il mange de la chatte végétalienne (ah), il mange sainement avec (ouais)
He eatin' vegan pussy (ah), he eatin′ healthy with it (yeah)
Fais sourire la chatte, dis-lui : "Prends un selfie avec elle" (ouais, ouais, ouais, ah)
Make the pussy smile, told him, "Take a selfie with it" (yeah, yeah, yeah, ah)

Hmm, ouais (ouais), j'essaie de découvrir (découvrir)
Hmm, yeah (yeah), I'm tryna find out (find out)
Monte dans ces entrailles, ne t'inquiète pas pour ma taille de bague
Get up in these insides, don't worry ′bout my ring size
Allongé sur son lit king-size, genre, "Comment diable sommes-nous arrivés ici ?" (Comment diable sommes-nous arrivés ici)
Laid out on his king-size, like, "How the fuck we get here?" (How the fuck we get here)
Comment je suis passé du statut de fantôme à celui de fais disparaître cette bite ? (Putain, putain)
How I go from ghosting you to makin′ that dick disappear? (Fuck, fuck)
J'essaie de déconner et de découvrir (ouais), fais-moi savoir ce qui se passe (faites-moi savoir ce qui se passe)
I'm tryna fuck around and find out (yeah), let me know what′s up (let me know what's up)
Continue à me faire les yeux doux (ouais), mec, j'essaie de baiser (mec, j'essaie de baiser)
Keep givin′ me them eyes (yeah), boy, I'm tryna fuck (boy, I′m tryna fuck)
Ta chienne essaie d'attraper une panne parce que j'ai attrapé une noix (ba-ba-baow)
Your bitch tryna catch a fade 'cause I caught a nut (ba-ba-baow)
Il est mon petit whoopty-woo, mon petit uh-uh-uh (ay, regarde)
He my lil' whoopty-woo, my lil′ uh-uh-uh (ay, look)

Vous, les salopes, vous faites le maximum et vous obtenez le moins, je parie que le même nègre que vous embêtez est mon fléau.
Y′all hoes do the most and get less, bet the same nigga you bug is my pest
Avant de me faire avoir, je joue avec moi-même, je me trahis, je m'en fiche, je suis toujours béni
Before I get played, I play with myself, cross me, I don't care, I′m still blessed
Pourquoi tu traques une chienne qui ne te manque pas ? 222, il essaie de donner un conseil
Why you stalk a bitch you don't miss? 222, he tryna give tip
Ouais, il appelle peut-être chez toi, mais je suis toujours celle qui lui manque.
Yeah, he might be ringing your line, but I′m still the one he misses

On va faire des conneries et devoir revenir en arrière.
We gon' fuck around and have to run it back
Tu as l'air en forme, j'en ai besoin (ouais)
You lookin′ good, I need some of that (yeah)
Comme s'il portait un collier, je saurai toujours où se trouve mon chien.
Like he got a collar on, I'ma always know where my dog at
Rends-moi des shots dans la cuisine, on jouit tous les deux pendant qu'on s'embrasse
Give me back shots in the kitchen, we both cummin' while we kissin′
Il dit : Merde, cette merde frappe, maintenant je vois pourquoi ces négros tripent (ah)
He say, "Damn, this shit hittin′, now I see why these niggas trippin'" (ah)

Hmm, ouais (ouais), j'essaie de découvrir (découvrir)
Hmm, yeah (yeah), I′m tryna find out (find out)
Monte dans ces entrailles, ne t'inquiète pas pour ma taille de bague
Get up in these insides, don't worry ′bout my ring size
Allongé sur son lit king-size, genre, "Comment diable sommes-nous arrivés ici ?" (Comment diable sommes-nous arrivés ici)
Laid out on his king-size, like, "How the fuck we get here?" (How the fuck we get here)
Comment je suis passé du statut de fantôme à celui de fais disparaître cette bite ? (Putain, putain)
How I go from ghosting you to makin' that dick disappear? (Fuck, fuck)
J'essaie de déconner et de découvrir (ouais), fais-moi savoir ce qui se passe (faites-moi savoir ce qui se passe)
I′m tryna fuck around and find out (yeah), let me know what's up (let me know what's up)
Continue à me faire les yeux doux (ouais), mec, j'essaie de baiser (mec, j'essaie de baiser)
Keep givin′ me them eyes (yeah), boy, I′m tryna fuck (boy, I'm tryna fuck)
Ta chienne essaie d'attraper une panne parce que j'ai attrapé une noix (ba-ba-baow)
Your bitch tryna catch a fade ′cause I caught a nut (ba-ba-baow)
C'est mon petit whoopty-woo, mon petit uh-uh-uh
He my lil' whoopty-woo, my lil′ uh-uh-uh

C'est mon petit whoopty-woo, mon petit uh-uh-uh
He my lil' whoopty-woo, my lil′ uh-uh-uh
C'est mon petit whoopty-woo, mon petit uh-uh-uh
He my lil' whoopty-woo, my lil' uh-uh-uh
C'est mon petit whoopty-woo, mon petit uh-uh-uh
He my lil′ whoopty-woo, my lil′ uh-uh-uh
J'essaie de déconner et de découvrir, dis-moi ce qui se passe (ah)
I'm tryna fuck around and find out, let me know what′s up (ah)

12:09
12:09
30 ans, t'es un putain d'idiot, mec
30, you a motherfuckin' fool, nigga

Desarrollado por musixmatch