Hood Rat Shit traducción al Portugués

Megan Thee Stallion

Traducir a

Eu quero fazer isso porque é divertido
I want to do it ′cause it's fun
É divertido fazer coisas ruins
It′s fun to do bad things
(Merda de rato de bairro)
(Hood rat shit)
Entrar em um carro (Ahh)
Drive into a car (Ahh)
Você sabia que talvez pudesse matar alguém? (Mwuah)
Did you know you could perhaps kill somebody? (Mwuah)
Sim, mas eu queria fazer coisas de rato de bairro com meus amigos
Yes, but I wanted to do hood rat stuff with my friends
Ayy, ayy, sim
Ayy, ayy, yeah

Cocô de rato de bairro (Huh)
Hood rat shit (Huh)
Com meus amigos ratos de bairro (Ayy)
With my hood rat friends (Ayy)
Em todo lugar que vamos (sim)
Everywhere we go (Yeah)
Nós estaremos bebendo Hen (Ayy)
We be drinking Hen (Ayy)
Mexa essa bunda, mexa essa bunda
Shake that ass, shake that ass
Cadela, quica essa merda (Ayy, sim)
Bitch, bounce that shit (Ayy, yeah)
Cocô de rato de bairro (Huh)
Hood rat shit (Huh)
Com meus amigos do bairro (Ayy, yeah)
With my hood rat friends (Ayy, yeah)

Cocô de rato de bairro (Huh, sim)
Hood rat shit (Huh, yeah)
Cocô de rato de bairro (Ayy)
Hood rat shit (Ayy)
Fazendo merda de rato de bairro (sim)
Doing hood rat shit (Yeah)
Com meus amigos do bairro (Ayy, yeah)
With my hood rat friends (Ayy, yeah)
Cocô de rato de bairro (Huh)
Hood rat shit (Huh)
Com meus amigos ratos de bairro (Ayy)
With my hood rat friends (Ayy)
Fazendo merda de rato de bairro (Huh)
Doing hood rat shit (Huh)
Com meus amigos ratos de bairro (Ahh)
With my hood rat friends (Ahh)

Eu sou de South Park
I'm from South Park
Eu estou em um beco sem saída
I be in Dead End
Eu me mudo para os subúrbios e coloco meus amigos em algumas lambidas
I move to the 'burbs and put my friends on some licks
Eles querem saber sobre mim
They wanna know ′bout me
Eles dizem, conte-me sua história
They say, tell me your story
A única coisa que você precisa saber é que eu estou apaixonado pelo dinheiro
Only thing you need to know is I′m in love with the money
Aqui fora e eu estou entendendo, ayy
Out here and I'm getting it, ayy
Jovem rica, eu sou bonita, ayy
Young rich bitch, I′m pretty, ayy
Meninos pequenos, peitos grandes
Little bitty boys, big titties
Muita coisa quente, muita coisa quente, muita coisa quente
Whole lotta hot shit, hot shit, hot shit
Quatro 5-0 não podem parar nada
Four 5-0 can't stop shit
Todos os meus manos vão estourar merda, ayy
All my niggas gon′ pop shit, ayy
Bunda grande, grande, grande, todas as minhas putas vão estourar merda
Big ol', big ol′, big ol' ass, all my bitches gonna pop shit

Cocô de rato de bairro (Huh)
Hood rat shit (Huh)
Com meus amigos ratos de bairro (Ayy)
With my hood rat friends (Ayy)
Em todo lugar que vamos (sim)
Everywhere we go (Yeah)
Nós estaremos bebendo Hen (Ayy)
We be drinking Hen (Ayy)
Mexa essa bunda, mexa essa bunda
Shake that ass, shake that ass
Cadela, quica essa merda (Ayy, sim)
Bitch, bounce that shit (Ayy, yeah)
Cocô de rato de bairro (Huh)
Hood rat shit (Huh)
Com meus amigos do bairro (Ayy, yeah)
With my hood rat friends (Ayy, yeah)

Cocô de rato de bairro (Huh, sim)
Hood rat shit (Huh, yeah)
Cocô de rato de bairro (Ayy)
Hood rat shit (Ayy)
Fazendo merda de rato de bairro (sim)
Doing hood rat shit (Yeah)
Com meus amigos do bairro (Ayy, yeah)
With my hood rat friends (Ayy, yeah)
Cocô de rato de bairro (Huh)
Hood rat shit (Huh)
Com meus amigos ratos de bairro (Ayy)
With my hood rat friends (Ayy)
Fazendo merda de rato de bairro (Huh)
Doing hood rat shit (Huh)
Com meus amigos ratos de bairro (Ahh)
With my hood rat friends (Ahh)

Puta, continua falando essa merda da sua Honda
Bitch, keep talking that shit from your Honda
As putas adoram atuar, mas não gostam de drama
Hoes love to act, but they ain't with the drama
Quer meu lugar? Tenho que lutar como Wakanda
Want my spot? Gotta fight like Wakanda
Cadela, corra e seja atingida por um golpe
Bitch, run up and get hit with the one-done
Coisa de rato de bairro, sim, com meus amigos ratos de bairro (Ayy)
Hood rat shit, yeah, with my hood rat friends (Ayy)
Você não é da minha vizinhança (Huh)
You ain′t from my hood (Huh)
O que você está fazendo por aqui? (Ei)
What you doing ′round here? (Hey)
Fazendo todas essas perguntas (Huh)
Asking all them questions (Huh)
Vocês devem ser os federais (Ayy)
You must be the Feds (Ayy)
É melhor sair daqui
Better get from 'round here
Antes que você acabe morto (sim)
Before you wind up dead (Yeah)

Cocô de rato de bairro (Huh)
Hood rat shit (Huh)
Com meus amigos ratos de bairro (Ayy)
With my hood rat friends (Ayy)
Em todo lugar que vamos (sim)
Everywhere we go (Yeah)
Nós estaremos bebendo Hen (Ayy)
We be drinking Hen (Ayy)
Mexa essa bunda, mexa essa bunda
Shake that ass, shake that ass
Cadela, quica essa merda (Ayy, sim)
Bitch, bounce that shit (Ayy, yeah)
Cocô de rato de bairro (Huh)
Hood rat shit (Huh)
Com meus amigos do bairro (Ayy, yeah)
With my hood rat friends (Ayy, yeah)

Cocô de rato de bairro (Huh, sim)
Hood rat shit (Huh, yeah)
Cocô de rato de bairro (Ayy)
Hood rat shit (Ayy)
Fazendo merda de rato de bairro (sim)
Doing hood rat shit (Yeah)
Com meus amigos do bairro (Ayy, yeah)
With my hood rat friends (Ayy, yeah)
Cocô de rato de bairro (Huh)
Hood rat shit (Huh)
Com meus amigos ratos de bairro (Ayy)
With my hood rat friends (Ayy)
Fazendo merda de rato de bairro (Huh)
Doing hood rat shit (Huh)
Com meus amigos ratos de bairro (Ahh)
With my hood rat friends (Ahh)

Saí do bairro, mas ainda jogo essa vadia para cima (H-Town)
Moved out the hood but I still throw that bitch up (H-Town)
Chegou no clube com uma panelinha cheia de atiradores
Came in the club with a clique full of shooters
Os manos ficam duros, eles me chamam de Medusa (Mwah)
Niggas get stiff, they call me Medusa (Mwah)
Eu não quero foder sem a Medula (Ahh)
I don′t wanna fuck without the Medula (Ahh)
Rico de bairro, fazendo merda de bairro
Hood rich, doing hood shit
Isso não é champanhe na minha taça, ho
That ain't no champagne in my glass, ho
Essa é uma vadiazinha henny
This some Henny bitch
Na strip comendo asinhas de frango com uma vadia grossa
At the strip eating chicken wings with a thick bitch
Faça bater palmas
Make it clap
Ela está dançando como os diamantes do meu colar
She be dancing just like the diamonds up in my necklace

Cocô de rato de bairro (Huh)
Hood rat shit (Huh)
Com meus amigos ratos de bairro (Ayy)
With my hood rat friends (Ayy)
Em todo lugar que vamos (sim)
Everywhere we go (Yeah)
Nós estaremos bebendo Hen (Ayy)
We be drinking Hen (Ayy)
Mexa essa bunda, mexa essa bunda
Shake that ass, shake that ass
Cadela, quica essa merda (Ayy, sim)
Bitch, bounce that shit (Ayy, yeah)
Cocô de rato de bairro (Huh)
Hood rat shit (Huh)
Com meus amigos do bairro (Ayy, yeah)
With my hood rat friends (Ayy, yeah)

Cocô de rato de bairro (Huh, sim)
Hood rat shit (Huh, yeah)
Cocô de rato de bairro (Ayy)
Hood rat shit (Ayy)
Fazendo merda de rato de bairro (sim)
Doing hood rat shit (Yeah)
Com meus amigos do bairro (Ayy, yeah)
With my hood rat friends (Ayy, yeah)
Cocô de rato de bairro (Huh)
Hood rat shit (Huh)
Com meus amigos ratos de bairro (Ayy)
With my hood rat friends (Ayy)
Fazendo merda de rato de bairro (Huh)
Doing hood rat shit (Huh)
Com meus amigos ratos de bairro (Ahh)
With my hood rat friends (Ahh)

Desarrollado por musixmatch