Traducir a
À qui tu penses parler, putain, négro?
Who the fuck you think you talking to, nigga?
Baise-moi? Non, négro, va te faire foutre, négro
Fuck me? Nah, nigga, fuck you, nigga
Cher putain de négro, je n'arrive toujours pas à croire que j'avais l'habitude de baiser avec toi (de baiser avec toi)
Dear fuck nigga, still can′t believe I used to fuck with ya (fuck with ya)
Des plans B éclatants par ce que je ne pas prévu d'être coincé avec toi
Popping Plan B's ′cause I ain't planned to be stuck with ya
Merde, je vois que tu le frappes toujours avec ces salopes d'opp (avec ces salopes d'opp)
Damn, I see you still kick it with them opp bitches (with them opp bitches)
Je suis la seule raison pour laquelle ton cul maladroit a des salopes (ouais)
I'm the only reason that your goofy-ass got bitches (yeah)
Toutes ces salopes veulent me ressembler (me ressembler)
All them hoes wanna look like me (look like me)
Salope ne te baise probablement que pour me contrarier (ayy, ayy, juste pour me contrarier)
Bitch most likely only fucking you just to spite me (ayy, ayy, just to spite me)
Mais s'il te plaît, ne le déforme pas, je ne trébuche pas
But please don′t get it twisted, I ain′t tripping
Je n'ai jamais mis ma foi en un négro salope, je vais mourir indépendant (ayy, ayy, woah, woah, woah)
I never put my faith in a nigga, bitch, I'ma die independent (ayy, ayy, woah, woah, woah)
Si tu te demandais, ouais, mec, je suis toujours cette garce (toujours cette garce)
If you was wondering, yeah, boy, I′m still that bitch (still that bitch)
J'ai dû te bloquer, mais tu dois toujours regarder cette merde (hmm)
I had to block you, but you still gotta watch this shit (hmm)
Parce que putain qui le rock comme moi? Pas de soutien-gorge, t-shirts serrés (hey)
'Cause who the fuck rock it like me? No bra, tight tees (hey)
Queue de cheval lisse, j'ai l'impression d'être Ice-T (ah)
Slick back ponytail, feeling like I′m Ice-T (ah)
Tu sais que je le suce bien, vrai capot, quand tu te réveilles (vrai capot, quand tu te réveilles)
You know I suck it good, real hood, when you wake up (real hood, when you wake up)
Tu sais que sa tête est faible si elle ne fout pas en l'air son maquillage
You know her head weak if she ain't fucking up her makeup
Merde, je ne peux pas croire que je te laissais me baiser (laisse-moi me baiser)
Damn, I can′t believe I used to let you fuck me (let you fuck me)
Je préférerais être en prison avant qu'un négro fauché me mette (ouais, ouais, ouais)
I'd rather be in jail before a broke nigga cuff me (ayy, ayy, yeah)
Mesdames, aimez-vous parce que cette merde pourrait devenir moche (la merde pourrait devenir moche)
Ladies, love yourself 'cause this shit could get ugly (shit could get ugly)
C'est pourquoi c'est "Putain de négros, gagner de l'argent" (Putain de négros, gagner de l'argent)
That′s why it′s, "Fuck niggas, get money" (fuck niggas, get money)
Et j'en ai rien à foutre si ce négro part ce soir
And I don't give a fuck if that nigga leave tonight
Parce que, négro, cette bite ne me dirige pas (ayy, cette bite ne me dirige pas)
Because, nigga, that dick don′t run me (ayy, that dick don't run me)
Tu ferais mieux de te mettre à genoux et de manger cette chatte bien
You better get on your knees and eat this pussy right
Avant qu'un autre mec le fasse pour moi
Before I have another nigga do it for me
Parce que la bite ne me dirige pas, je cours la bite
Because dick don′t run me, I run dick
Négro, ouais, tu es une salope (ayy, ayy, ayy)
Nigga, yeah, you's a bitch (ayy, ayy, ayy)
Costume Mugler dans ma réunion (ouais), steak Wagyu quand je mange (ah)
Mugler suit in my meeting (yeah), Wagyu steak when I′m eating (ah)
Faire tellement d'argent, ce négro stupide s'il triche (stupide s'il triche)
Making so much money, this nigga dumb if he's cheating (dumb if he's cheating)
Les salopes regardent et détestent, mettent cette merde sur leur visage (merde sur leur visage)
Bitches watching and hating, put that shit in they faces (shit in they faces)
Je vais acheter tout le bâtiment et garder ces houes à leur place (hey, hey, woah)
I′ll buy the whole building and keep them hoes in they places (hey, hey, woah)
Il s'y est plongé (ouais), comme un baptême (comme un baptême)
He submerged in it (yeah), like a baptism (like a baptism)
Il a frappé cette eau, puis il est revenu un vrai mec (ah, ah)
He hit this water, then he coming back a real nigga (ah, ah)
Comment tu veux une chienne (ouais), mais tu ne veux pas travailler? (Mais tu ne veux pas travailler?)
How you want a bitch (yeah), but don′t wanna work? (But don't wanna work?)
Comment voulez-vous une chienne que vous ne méritez pas? (Ouais)
How you want a bitch that you don′t deserve? (Ayy)
J'aurais dû écouter mon premier esprit
I should have listened to my first mind
Et dit à ton cul "non" la première fois (t'as dit "non" à ton cul la première fois)
And told your ass "no" the first time (told your ass "no" the first time)
J'ai essayé d'épargner les sentiments de ce négro, maintenant il pense qu'il blesse les miens (ayy)
Tried to spare this nigga feelings, now he think he hurting mine (ayy)
Tu es bon marché et je travaille pendant que tu dors (pendant que tu dors)
You cheap, and I be at work while you sleep (while you sleep)
Ma chatte est le repas le plus cher que tu auras jamais mangé (que tu n'auras jamais mangé)
My pussy is the most expensive meal you'll ever eat (you′ll ever eat)
Va te faire foutre, je n'arrive toujours pas à croire que j'avais l'habitude de te faire confiance (avais l'habitude de te faire confiance)
Fuck you, still can't believe I used to trust you (used to trust you)
La seule récompense que tu aies jamais faite est que je t'ai baisé
The only accolade you ever made is that I fucked you
Tu es une salope, si tu en as l'occasion, je parie que tu es un mouchard
You a bitch, if you get the chance, I bet you snitch
Tu n'auras jamais l'occasion de me dire de venir emballer ma merde (ah)
You′ll never get a chance to tell me come and pack my shit (ah)
Mesdames, aimez-vous parce que cette merde pourrait devenir moche (la merde pourrait devenir moche)
Ladies, love yourself 'cause this shit could get ugly (shit could get ugly)
C'est pourquoi c'est "Putain de négros, gagner de l'argent" (Putain de négros, gagner de l'argent)
That's why it′s, "Fuck niggas, get money" (fuck niggas, get money)
Et j'en ai rien à foutre si ce négro part ce soir
And I don′t give a fuck if that nigga leave tonight
Parce que, négro, cette bite ne me dirige pas (ayy, cette bite ne me dirige pas)
Because, nigga, that dick don't run me (ayy, that dick don′t run me)
Tu ferais mieux de te mettre à genoux et de manger cette chatte bien
You better get on your knees and eat this pussy right
Avant qu'un autre mec le fasse pour moi
Before I have another nigga do it for me
Parce que la bite ne me dirige pas, je cours la bite
Because dick don't run me, I run dick
Négro, ouais, tu es une chienne (tu es une chienne)
Nigga, yeah, you′s a bitch (you's a bitch)
