Traducir a
Ela não tem nenhuma fofoca sobre mim, essa vadia acha que é a TMZ.
Ain′t got no tea on me, this ho' think she TMZ
Hum
Hmm
Quero dizer
I mean
Quanto mais cedo você aceitar
The sooner you accept
Que eu sou aquela vadia
That I′m that bitch
Melhor será a sua vida.
The better your life will be
Haha
Haha
Ayy (ah)
Ayy (ah)
Todos os meus inimigos sabem que são muitos (sim, sim)
All my haters, know it's too many (yeah, yeah)
Faça uma oração, nunca são demais (demais)
Say a prayer, can't be too many (too many)
De volta à ativa, nunca é demais.
Back in rotation, can′t be too many
Faça um pagamento, saiba que eu tenho bastante (sabe que eu tenho bastante)
Make a payment, know I got plenty (know I got plenty)
Compre uma Birkin, de cidade em cidade
Buy a Birkin, city to city
Escrevendo versos, as vadias não escrevem (sim, as vadias não escrevem)
Writin′ verses, bitches ain't pennin′ (yeah, bitches ain't pennin′)
Trocar de caras não pode ser demais.
Switchin' niggas, can′t be too many
Contando milhões, nunca são demais (hah)
Countin' millions, can't be too many (hah)
Todos os meus inimigos sabem que são muitos (sim, sim)
All my haters, know it′s too many (yeah, yeah)
Faça uma oração, nunca é demais.
Say a prayer, can′t be too many
Em rotação, nunca são demais.
In rotation, can't be too many
Faça um pagamento, saiba que eu tenho bastante (sabe que eu tenho bastante)
Make a payment, know I got plenty (know I got plenty)
Compre uma Birkin, de cidade em cidade (sim, sim)
Buy a Birkin, city to city (yeah, yeah)
Escrevendo versos, as vadias não escrevem
Writin′ verses, bitches ain't pennin′
Trocar de caras não pode ser demais.
Switchin' niggas, can′t be too many
Ganhando milhões, nunca é demais (ei, ah)
Makin' millions, can't be too many (hey, ah)
Eu queria todo mundo aqui comigo (aqui comigo)
I wanted everybody right here with me (right here with me)
Mas a culpa foi minha, por ser amigável demais (ser amigável demais)
But that was my fault, bein′ too friendly (bein′ too friendly)
Eu estava pensando que tudo estava bem (ei)
I was thinkin' everything was all good (hey)
Mas durante todo esse tempo, você foi meu inimigo (você foi meu inimigo)
But the whole time, you was my enemy (you was my enemy)
A única vez que vocês dois concordam
Only time y′all niggas in agreement
É quando todos vocês estão tentando ir contra mim (todos vocês estão tentando ir contra mim)
Is when all y'all tryna go against me (all y′all tryna go against me)
A única vez que vocês, vadias fracas, se juntam
Only time y'all weak hoes link up
É quando outra vadia tenta se livrar de mim (baow)
It′s when another bitch tryna get rid of me (baow)
Ah, mas que se dane, vou entrar em guerra com o mundo inteiro.
Ayy, but fuck it, I'll go to war with the whole world
Os manos da rua, os manos do rap vêm atrás da Hot Girl (sim, sim)
Street niggas, rap niggas comin' for the Hot Girl (yeah, yeah)
Meu nome inicia toda a conversa.
My name start all the discourse
O ódio pelo Stallion transforma inimigos em amigos (sim)
Hate for the Stallion turn opps into homeboys (yeah)
Essa pose de durão, tão forçada.
This tough-guy act, so forced
É por isso que estou defendendo o direito ao aborto nos negócios (sim)
Y′all why I′m standin' on business for pro-choice (yeah)
Porque os manos não se metem em treta com os manos (ei)
′Cause the niggas don't beef with the niggas (hey)
Eles tinham medo um do outro, mas batiam nas mulheres (bah-bah-bah)
They scared of each other, but beat on the women (bah-bah-bah)
Só quero que vocês, vadias, saibam (escutem com atenção)
I just want y′all hoes to know (listen carefully)
O que quer que seja, não me pague, não me afeta (não).
Whatever don't pay me don′t faze me (nope)
E eu não sei qual cara essa semana eu quero que me entretenha (hahaha)
And I don't know which nigga this week I want to entertain me (hahaha)
Então pare de ficar olhando pra buceta, vadia (ayy, baow)
So stop pussy watchin', bitch (ayy, baow)
Todos os meus inimigos sabem que são muitos (sim, sim)
All my haters, know it′s too many (yeah, yeah)
Faça uma oração, nunca são demais (demais)
Say a prayer, can′t be too many (too many)
De volta à ativa, nunca é demais.
Back in rotation, can't be too many
Faça um pagamento, saiba que eu tenho bastante (sabe que eu tenho bastante)
Make a payment, know I got plenty (know I got plenty)
Compre uma Birkin, de cidade em cidade
Buy a Birkin, city to city
Escrevendo versos, as vadias não escrevem (sim, as vadias não escrevem)
Writin′ verses, bitches ain't pennin′ (yeah, bitches ain't pennin′)
Trocar de caras não pode ser demais.
Switchin' niggas, can't be too many
Contando milhões, nunca são demais (hah)
Countin′ millions, can′t be too many (hah)
Todos os meus inimigos sabem que são muitos (sim, sim)
All my haters, know it's too many (yeah, yeah)
Faça uma oração, nunca são demais (demais)
Say a prayer, can′t be too many (too many)
Em rotação, nunca são demais.
In rotation, can't be too many
Faça um pagamento, saiba que eu tenho bastante (sabe que eu tenho bastante)
Make a payment, know I got plenty (know I got plenty)
Compre uma Birkin, de cidade em cidade (sim, sim)
Buy a Birkin, city to city (yeah, yeah)
Escrevendo versos, as vadias não escrevem (as vadias não escrevem)
Writin′ verses, bitches ain't pennin′ (bitches ain't pennin')
Trocar de caras não pode ser demais.
Switchin′ niggas, can′t be too many
Fazendo milhões, nunca são demais (ah)
Makin' millions, can′t be too many (ah)
Ei, não vou deixar a internet me enganar.
Ayy, I ain't finna let the internet trick me
Se eu dividir a conta, então o cara tem que dividir a minha parte comigo.
If I split a bill, then, the nigga gotta split me
Por que eu dividiria a conta com um cara cujo prêmio de 50 não vai ser tão grande quanto o meu?
Why would I go half with a nigga whose 50 ain′t finna be as big as my 50?
Esses caras estão com inveja (sim)
These niggas be jealous (yup)
Vejo que você está bem, quero acabar com a sua energia (acabar com a sua energia)
See you doin' good, wanna fuck up your energy (fuck up your energy)
As patricinhas ricas que se cuidem
Rich bitches better watch they back
Eles vão transar por aí, vão acabar na cama com a sua inimiga (garota).
They′ll fuck 'round, be laid up with your enemy (girl)
Caramba, já faz quatro anos (quatro anos)
Damn, bitch, it been four years (four years)
Preocupe-se com seu marido e seu filho (seu filho)
Worry 'bout your man and your kid (your kid)
Sua vida deve ser um saco se você ainda fica relembrando as merdas que a gente fazia.
Your life must be borin′ as fuck if you still reminiscin′ 'bout shit that we did
E eu não estou preocupado com a ligação daquela vadia amargurada (uh-uh)
And I ain′t worried 'bout the bitter-bitch link-up (uh-uh)
Vocês, vadias, mereceram seus lugares no fã-clube (ah)
Y′all hoes earned them seats in the fan club (ah)
Ela não tem nenhuma fofoca sobre mim, essa vadia acha que é a TMZ.
Ain't got no tea on me, this ho′ think she TMZ
Ela não tem nenhuma fofoca sobre mim, essa vadia acha que é a TMZ.
Ain't got no tea on me, this ho' think she TMZ
Ela não tem nenhuma fofoca sobre mim, essa vadia acha que é a TMZ.
Ain′t got no tea on me, this ho′ think she TMZ
Ela não tem nenhuma fofoca sobre mim, essa vadia acha que é a TMZ.
Ain't got no tea on me, this ho′ think she TMZ
Não tenho nenhuma fofoca sobre mim, essa vadia acha que é o TMZ (ayy)
Ain't got no tea on me, this ho′ think she TMZ (ayy)
Todos os meus inimigos sabem que são muitos (sim, sim)
All my haters, know it's too many (yeah, yeah)
Faça uma oração, nunca são demais (demais)
Say a prayer, can′t be too many (too many)
De volta à ativa, nunca é demais.
Back in rotation, can't be too many
Faça um pagamento, saiba que eu tenho bastante (sabe que eu tenho bastante)
Make a payment, know I got plenty (know I got plenty)
Compre uma Birkin, de cidade em cidade
Buy a Birkin, city to city
Escrevendo versos, as vadias não escrevem (sim, as vadias não escrevem)
Writin' verses, bitches ain′t pennin′ (yeah, bitches ain't pennin′)
Trocar de caras não pode ser demais.
Switchin' niggas, can′t be too many
Contando milhões, nunca são demais (hah)
Countin' millions, can′t be too many (hah)
Todos os meus inimigos sabem que são muitos (sim, sim)
All my haters, know it's too many (yeah, yeah)
Faça uma oração, nunca são demais (demais)
Say a prayer, can't be too many (too many)
Em rotação, nunca são demais.
In rotation, can′t be too many
Faça um pagamento, saiba que eu tenho bastante (sabe que eu tenho bastante)
Make a payment, know I got plenty (know I got plenty)
Compre uma Birkin, de cidade em cidade (sim, sim)
Buy a Birkin, city to city (yeah, yeah)
Escrevendo versos, as vadias não escrevem (as vadias não escrevem)
Writin′ verses, bitches ain't pennin′ (bitches ain't pennin′)
Trocar de caras não pode ser demais.
Switchin' niggas, can′t be too many
Fazendo milhões, nunca são demais (ah)
Makin' millions, can't be too many (ah)
