Traducir a
Oh, il veut une mauvaise chienne ?
Oh, he want a bad bitch?
Eh bien, je veux un mec avec de l'argent et une longue bite
Well, I want a nigga with some money and a long dick
Achète-moi tout ce qui est dans mon panier si tu es mon petit ami (Helluva a fait ce beat, bébé)
Buy me everything in my cart if you my boyfriend (Helluva made this beat, baby)
Investis dans cette chatte, mon garçon, soutiens les entreprises noires
Invest in this pussy, boy, support black business
Achetez-le pour une mauvaise garce, dépensez-le pour une mauvaise garce
Get it for a bad bitch, spend it for a bad bitch
Si tu as de l'argent, alors trompe une mauvaise garce
If you got some money, then trick on a bad bitch
Dépensez-le pour une mauvaise garce, obtenez-le pour une mauvaise garce
Spend it for a bad bitch, get it for a bad bitch
Si tu as de l'argent, mec, fais un tour à une mauvaise garce
If you got some money, nigga, trick on a bad bitch
Oh, tu veux voir mes ongles une fois faits ? Merde, paye-les.
Oh, you wanna see my nails when they done? Shit, pay for ′em
Vous ne pouvez pas avoir d'opinion sur des choses pour lesquelles vous ne payez pas.
You can't have opinions on no shit that you ain′t payin' for
Tous ces jeux d'esprit de lycée ne fonctionnent que sur les garces nécessiteuses
All them high school mind games only work on needy bitches
Appelle-toi, ne me parle pas, j'appelle déjà mon autre mec, ayy
Call yourself, not talkin' to me, I′m already callin′ my other nigga, ayy
Mec, je mange comme une mauvaise chienne, du chou frisé dans ma salade (salade)
Boy, I eat like a bad bitch, kale on my salad (salad)
Designer sur mes draps, mec, je dors comme une mauvaise chienne (mauvaise chienne)
Designer on my sheets, boy, I sleep like a bad bitch (bad bitch)
Je pense qu'il est futur, je vais le laisser au passé (au revoir)
Thinkin' that he Future, I′ma leave him in the past tense (bye)
Et je suis dans mon livre, donc je pense comme une mauvaise garce (woah, woah)
And I'm in my book, so I think like a bad bitch (woah, woah)
Il a dit : Faisons un film , et il a fait ça si vite que nous avons fait une histoire (ugh)
He said, "Let′s make a movie", and nutted so quick, we made a story (ugh)
Il dit aux gens qu'on ne parle pas, non, petit négro, tu es ignoré (ah, ah, ah)
He tell people we not talkin', no, lil′ nigga, you gettin' ignored (ah, ah, ah)
Il m'envoie un message pour me demander qui nous sommes, je réponds : "MDR, je suis mort" (MDR, je suis mort)
He text askin' what we are, I′m like "LOL, I′m dead" (LOL, I'm dead)
Je pense que tous ces négros sont stupides, mais je veux quand même la tête, ayy
I think all these niggas stupid, but I still want the head, ayy
Achetez-le pour une mauvaise garce, dépensez-le pour une mauvaise garce
Get it for a bad bitch, spend it for a bad bitch
Si tu as de l'argent, mec, un truc pour une mauvaise garce
If you got some money, nigga, trick for a bad bitch
Achetez-le pour une mauvaise garce, dépensez-le pour une mauvaise garce
Get it for a bad bitch, spend it for a bad bitch
Si tu as de l'argent, mec, fais un tour à une mauvaise garce
If you got some money, nigga, trick on a bad bitch
Je ne joue pas gentil pour un putain de billet d'avion (uh-uh)
I ain′t playin nice for no fuckin' plane ticket (uh-uh)
Et je ne viendrai pas avant de savoir quelle est la taille de ta bite (laisse-moi voir)
And I ain′t comin' over ′til I know how big your dick is (let me see)
Il peut m'appeler nul et il peut avoir une attitude
He can call me "lame" and he can get an attitude
Mais je ne fais toujours rien que je ne veuille pas faire, ah
But I still ain't doin' nothin′ I ′on't wanna do, ah
Ne m'appelle pas en public sur FaceTime parce que tu ne sais pas avec qui je couche.
Don′t FaceTime me in public 'cause you don′t know who I fuck with
Pourquoi tu me demandes pourquoi je joue alors que tu sais que tu as une petite amie ? (Ha)
Why you askin' why I′m playin' when you know you got a girlfriend? (Ha)
Je suis trop méchante pour être en colère (ouais), je suis trop sexy pour être jalouse
I'm too bad to be mad (yup), I′m too sexy to be jealous
Et je suis trop grand pour jouer avec ces négros (hey, hey, hey)
And I′m too fuckin' grown to be playin′ with these niggas (hey, hey, hey)
Parce que ces négros agissent comme de mauvaises garces, dans le club, en prenant des photos
'Cause these niggas act like bad bitches, in the club, takin′ pictures
Les sections des autres négros prennent des places à ces mauvaises salopes (mauvaises salopes)
Other niggas' sections takin′ seats from these bad bitches (bad bitches)
De mauvaise humeur comme ces mauvaises garces, désordonnées comme ces mauvaises garces (ah)
Moody like these bad bitches, messy like these bad bitches (ah)
Discussions sur qui baise comme ces négros n'ont jamais eu de chiennes (ont eu des chiennes)
Discussions on who fuckin' like these niggas never had bitches (had bitches)
Oh, il veut une mauvaise chienne ?
Oh, he want a bad bitch?
Eh bien, je veux un mec avec de l'argent et une longue bite
Well, I want a nigga with some money and a long dick
Achète-moi tout ce qui est dans mon panier si tu es mon petit ami (Helluva a fait ce beat, bébé)
Buy me everything in my cart if you my boyfriend (Helluva made this beat, baby)
Investis dans cette chatte, mon garçon, soutiens les entreprises noires
Invest in this pussy, boy, support black business
Achetez-le pour une mauvaise garce, dépensez-le pour une mauvaise garce
Get it for a bad bitch, spend it for a bad bitch
Si tu as de l'argent, alors trompe une mauvaise garce
If you got some money, then trick on a bad bitch
Dépensez-le pour une mauvaise garce, obtenez-le pour une mauvaise garce
Spend it for a bad bitch, get it for a bad bitch
Si tu as de l'argent, mec, fais un tour à une mauvaise garce, ah
If you got some money, nigga, trick on a bad bitch, ah
De la vraie merde de fille chaude
Real hot girl shit
Ouais, je suis déjà riche, mais j'essaie toujours de devenir encore plus riche.
Yeah, I'm already rich, but I′m still tryna get rich-er
Hahaha, ouais, ouais, ah
Hahaha, yeah, yeah, ah
