Traducir a
Le dixième song de mon album est
The tenth song on my album is
Appelé et si je
Called What If I.
Et c'est une histoire vraie,
And it′s a true story,
A propos d'un gars qui m'a amené à un rendez vous
About a guy who took me out on a date
Et
And
Il m'a raccompagné chez moi et ensuite il est rentré chez lui
He brought me home and then he went home.
Ce qui était assez génial
Which was pretty awesome,
Il n'a pas essayé de faire quelque chose
He didn't try to do anything,
Il était un gentleman
He was a gentleman.
Et il était l'un des premiers
And it was one of the first
Gentleman qui m'a amené à un rencard
Gentleman that took me on a date.
Et j'étais un peu époustouflé par tout ça
And I was kinda blown away by the whole thing,
C'était merveilleux
It was wonderful
Et il m'a en fait demandé
And he actually asked me,
Qu'est-ce que je veux t'embrasser demain?
What is I want to kiss you tomorrow?
Et j'ai attrapé mon phone avant de répondre
And I grabbed my phone, before answering,
Et j'ai écrit ce titre
And I wrote that title down,
Et dit que c'est ce que j'écrirai demain
And said that′s what I'm gonna write tomorrow.
Et Kevin et moi avons écrit
And Kevin and I wrote the song in
Genre en quarante minutes
Like fourty minutes.
Et hum, il es toujours un très bon
And um, he's still a very good
Ami a moi
Friend of mine.
