Here to Stay traducción al Francés

Meghan Trainor

Traducir a

Je fais des erreurs, oui, je l'admets
I make mistakes, yes, I′ll admit
Je m'effondre devant ton visage
I fall apart in front of your face
Mais tu penses que c'est mignon, tu te moques de moi
But you think it's cute, you make fun of me
Chérie, je sais que tu es là pour rester
Darlin′, I know you're here to stay

Trois petits mots en disent plus que suffisamment
Three little words say more than enough
Nous avons cette fondation que nous avons construite
We got that foundation we've been buildin′ up
Et il ne m'a pas fallu longtemps pour savoir que tu étais celui-là
And it didn′t take long to know you're the one
Cette communication m'a fait tomber amoureux
That communication made me fall in love

Qui aurait cru que nous nous rencontrerions si tôt ?
Who knew we′d meet this soon?
Tomber comme le font les amoureux
Fallin' like lovers do
Maintenant, nous avons toute notre vie en main
Now we get our whole lives together
Nous pourrions appeler cela une éternité
We could call a long time forever
Ouais, je suis ton plus grand fan
Yeah, I′m your biggest fan
Et tu m'aimes comme je suis
And you like me as I am
Alors je serai toujours en bas pour toujours
So I'ma always be down forever

Même si je fais des erreurs, oui, je les admettrai.
Even if I, I make mistakes, yes, I′ll admit
Je m'effondre devant ton visage
I fall apart in front of your face
Mais tu penses que c'est mignon, tu te moques de moi
But you think it's cute, you make fun of me
Chérie, je sais que tu es là pour rester, ouais-ouais-ouais
Darlin', I know you′re here to stay, yeah-yeah-yeah
Tu es là pour rester, ouais-ouais-ouais
You′re here to stay, yeah-yeah-yeah
Bébé, c'est pour ça que je reste avec toi
Baby, that's why I′m stickin' with you
Quoi qu'il en coûte
Whatever it takes
Chérie, je sais que tu es là pour rester
Darlin′, I know you're here to stay

Impuissant face au doute, ouais
Helpless with doubt, yeah
Je ne veux aimer personne d'autre que toi
I don′t wanna love no one but you
Je ne veux pas trouver quelqu'un de nouveau, ouais
I don't wanna find somebody new, yeah
Je suis tellement satisfait, je
I'm so satisfied, I
Je ne veux aimer personne d'autre que toi
I don′t wanna love no one but you
Je ne veux pas trouver quelqu'un de nouveau, ouais
I don′t wanna find somebody new, yeah

Qui aurait cru qu'on se rencontrerait si tôt ? (On se rencontrerait si tôt)
Who knew we'd meet this soon? (Meet this soon)
Tomber comme le font les amoureux (les amoureux le font)
Fallin′ like lovers do (Lovers do)
Maintenant, nous avons toute notre vie en main
Now we get our whole lives together
Nous pourrions appeler cela une éternité
We could call a long time forever
Ouais, je suis ton plus grand fan (ton plus grand fan)
Yeah, I'm your biggest fan (Biggest fan)
Et tu m'aimes tel que je suis (tel que je suis)
And you like me as I am (As I am)
Alors je serai toujours en bas pour toujours
So I′ma always be down forever

Même si je fais des erreurs, oui, je les admettrai (Oh, non)
Even if I, I make mistakes, yes, I'll admit (Oh, no)
Je m'effondre devant ton visage
I fall apart in front of your face
Mais tu penses que c'est mignon, tu te moques de moi
But you think it′s cute, you make fun of me
Chérie, je sais que tu es là pour rester
Darlin', I know you're here to stay

Ouais-ouais-ouais (Reste)
Yeah-yeah-yeah (Stay)
Tu es là pour rester, ouais-ouais-ouais (Oh-oh-oh-oh)
You′re here to stay, yeah-yeah-yeah (Oh-oh-oh-oh)
Bébé, c'est pour ça
Baby, that′s why
Je reste avec toi
I'm stickin′ with you
Quoi qu'il en coûte
Whatever it takes
Chérie, je sais que tu es là pour rester
Darlin', I know you′re here to stay

Desarrollado por musixmatch