Made You Look traducción al Francés

Meghan Trainor

Traducir a

Je pourrais porter mon Gucci
I could have my Gucci on
Je pourrais porter mon Louis Vuitton
I could wear my Louis Vuitton
Mais même sans rien dessus
But even with nothing on
Je parie que je t'ai fait regarder (je t'ai fait regarder)
Bet I made you look (I made you look)

Je te ferai faire une double prise dès que je m'éloignerai
I′ll make you double take soon as I walk away
Appel ton chiropraticien au cas où ton cou se briserait
Call up your chiropractor just in case your neck break
Ooh, dis-moi ce que tu, ce que tu, ce que tu vas faire? Oh
Ooh, tell me what you, what you, what you gon' do? Ooh
Parce que je suis sur le point de faire une scène, double la crème solaire
′Cause I'm 'bout to make a scene, double up that sunscreen
Je suis sur le point d'augmenter la chaleur, je vais faire bouillir tes verres
I′m ′bout to turn the heat up, gonna make your glasses steam
Ooh, dis-moi ce que tu, ce que tu, ce que tu vas faire? Oh
Ooh, tell me what you, what you, what you gon' do? Ooh

Quand je fais mon déhanché, mon déhanché
When I do my walk, walk
Je peux garantir que ta mâchoire tomberait, tomberait
I can guarantee your jaw will drop, drop
Parce qu'ils ne font pas beaucoup de choses comme ce que j'ai, j'ai
′Cause they don't make a lot of what I got, got
Mesdames si vous me sentez, c'est votre bop, bop
Ladies, if you feel me, this your bop, bop
(Truc, truc, truc)
(Bop, bop, bop)

Je pourrais avoir mon Gucci (Gucci)
I could have my Gucci on (Gucci on)
Je pourrais porter mon Louis Vuitton
I could wear my Louis Vuitton
Mais même sans rien dessus
But even with nothing on
Je parie que je t'ai fait regarder (je t'ai fait regarder)
Bet I made you look (I made you look)
Ouais, je suis belle dans ma robe Versace (enlève-la)
Yeah, I look good in my Versace dress (take it off)
Mais je suis plus sexy quand mes cheveux du matin sont en désordre
But I′m hotter when my morning hair's a mess
Mais même avec mon sweat à capuche
But even with my hoodie on
Je parie que je t'ai fait regarder (je t'ai fait regarder)
Bet I made you look (I made you look)
(Hmm-hmm-hmm)
(Hmm-hmm-hmm)

Et une fois que tu auras goûté, tu ne seras plus jamais le même
And once you get a taste, you′ll never be the same
Ce n'est pas si ordinaire, c'est ce gâteau de 14 carats
This ain't that ordinary, it's that 14 karat cake
Ooh, dis-moi ce que tu, ce que tu
Ooh, tell me what you, what you
Que vas-tu faire ? Oh
What you gon′ do? Ooh

Quand je fais mon déhanché, mon déhanché
When I do my walk, walk
Je peux garantir que ta mâchoire tomberait, tomberait
I can guarantee your jaw will drop, drop
Parce qu'ils ne font pas beaucoup de choses comme ce que j'ai, j'ai
′Cause they don't make a lot of what I got, got
Mesdames si vous me sentez, c'est votre bop, bop
Ladies, if you feel me, this your bop, bop
(Truc, truc, truc)
(Bop, bop, bop)

Je pourrais avoir mon Gucci (Gucci)
I could have my Gucci on (Gucci on)
Je pourrais porter mon Louis Vuitton
I could wear my Louis Vuitton
Mais même sans rien dessus
But even with nothing on
Je parie que je t'ai fait regarder (j'ai dit que je t'ai fait regarder)
Bet I made you look (said I made you look)
Ouais, je suis belle dans ma robe Versace (enlève-la)
Yeah, I look good in my Versace dress (take it off)
Mais je suis plus sexy quand mes cheveux du matin sont en désordre
But I′m hotter when my morning hair's a mess
Mais même avec mon sweat à capuche
But even with my hoodie on
Je parie que je t'ai fait regarder (j'ai dit que je t'ai fait regarder)
Bet I made you look (said, I made you look)

Desarrollado por musixmatch