Traducir a
Podría ponerme mis Guccis
I could have my Gucci on
Podría usar mis Louis Vuitton
I could wear my Louis Vuitton
Pero incluso sin nada puesto
But even with nothing on
Apuesto que te hice mirar (te hice mirar)
Bet I made you look (I made you look)
Te hice mirar dos veces en cuanto me alejé
I′ll make you double take soon as I walk away
Te llamaré a un quiropráctico en caso que tu cuello se rompa
Call up your chiropractor just in case your neck break
Ooh, dime qué, qué, qué vas a hacer ooh
Ooh, tell me what you, what you, what you gon' do? Ooh
Porque estoy a punto de hacer una escena, duplica el bloqueador solar
′Cause I'm 'bout to make a scene, double up that sunscreen
Estoy por subir la temperatura, de tus anteojos saldrá vapor
I′m ′bout to turn the heat up, gonna make your glasses steam
Ooh, dime qué, qué, qué vas a hacer ooh
Ooh, tell me what you, what you, what you gon' do? Ooh
Cuando hago mi caminata, caminata
When I do my walk, walk
Puedo garantizar que tu mandíbula caerá, caerá
I can guarantee your jaw will drop, drop
Porque no hacen mucho de lo que yo tengo, tengo
′Cause they don't make a lot of what I got, got
Señoritas, si me entienden, éste es su bop, bop
Ladies, if you feel me, this your bop, bop
(Bop, bop, bop)
(Bop, bop, bop)
Puedo ponerme mis Gucci
I could have my Gucci on (Gucci on)
Podría usar mis Louis Vuitton
I could wear my Louis Vuitton
Pero incluso sin nada puesto
But even with nothing on
Apuesto que te hice mirar (te hice mirar)
Bet I made you look (I made you look)
Sí, luzco bien en mi vestido de Versace (sácalo)
Yeah, I look good in my Versace dress (take it off)
Pero soy más atractiva cuando mi cabello en la mañana es un desastre
But I′m hotter when my morning hair's a mess
Pero incluso con mi buzo puesto
But even with my hoodie on
Apuesto que te hice mirar (te hice mirar)
Bet I made you look (I made you look)
(Hmm-hmm-hmm)
(Hmm-hmm-hmm)
Y una vez lo pruebes, nunca serás el mismo
And once you get a taste, you′ll never be the same
Ésto no es tan ordinario, es ese pastel de 14 quilates
This ain't that ordinary, it's that 14 karat cake
Ooh, dime qué, qué
Ooh, tell me what you, what you
¿Qué vas a hacer? Ooh
What you gon′ do? Ooh
Cuando hago mi caminata, caminata
When I do my walk, walk
Puedo garantizar que tu mandíbula caerá, caerá
I can guarantee your jaw will drop, drop
Porque no hacen mucho de lo que yo tengo, tengo
′Cause they don't make a lot of what I got, got
Señoritas, si me entienden, éste es su bop, bop
Ladies, if you feel me, this your bop, bop
(Bop, bop, bop)
(Bop, bop, bop)
Puedo ponerme mis Gucci
I could have my Gucci on (Gucci on)
Podría usar mis Louis Vuitton
I could wear my Louis Vuitton
Pero incluso sin nada puesto
But even with nothing on
Apuesto que te hice mirar (dije que te hice mirar)
Bet I made you look (said I made you look)
Sí, luzco bien en mi vestido de Versace (sácalo)
Yeah, I look good in my Versace dress (take it off)
Pero soy más atractiva cuando mi cabello en la mañana es un desastre
But I′m hotter when my morning hair's a mess
Pero incluso con mi buzo puesto
But even with my hoodie on
Apuesto que te hice mirar (dije que te hice mirar)
Bet I made you look (said, I made you look)
