Traducir a
(Toi, toi) Tu es mon genre de cadeau
(You, you) You′re my kind of present
(Ouais toi, toi)
(Yeah you, you)
Tu es mon genre de cadeau
You're my kind of present
(Tu es mon) Tu es mon, mon ange du ciel
(You′re my) You're my, my angel from Heaven
Alors vas-y et dis au Père Noël
So go and tell Santa
Ne m'apporte rien
Don't bring me nothin′
Toi et moi pour les vacances
You and me for the holiday
Assis près du feu, chantant
Sittin′ by the fire, caroling
Ne m'achète rien
Don't buy me anything
Mets juste tes mains sur moi
Just put your hands all over me
Parce que toi, je te veux
′Cause you, I want you
Ouais toi, seulement toi
Yeah you, only you
je sais ce que tu dois faire
I know what you should do
En ce Noël, venez
On this Christmas, come through
(Whoa) Alors bébé (bébé)
(Whoa) So baby (baby)
Ouais, ne dis pas peut-être (peut-être)
Yeah, don't say maybe (maybe)
Parce que je me fiche de ton argent
′Cause I don't care ′bout your money
J'ai été un peu seul
I've been kinda lonely
Je sais que tu me veux
I know that you want me
Et, bébé, je te veux
And, baby, I want you
(Toi, toi) Tu es mon genre de cadeau
(You, you) You're my kind of present
(Ouais toi, toi)
(Yeah you, you)
Tu es mon genre de cadeau
You′re my kind of present
(Tu es mon) Tu es mon, mon ange du ciel
(You′re my) You're my, my angel from Heaven
Alors vas-y et dis au Père Noël
So go and tell Santa
Ne m'apporte rien
Don′t bring me nothin'
Ma famille t'adore
My family adores you
Ils ont cuisiné un supplément pour vous
They cooked extra for you
Cette fête ne peut pas commencer sans toi
This party can′t start without you
Parce que tu leur apportes de bonnes vibrations
'Cause you bring them good vibes
Reste avec moi toute la nuit
Stay with me all night
je sais ce que tu dois faire
I know what you should do
Pour ce Noël, venez
For this Christmas, come through
(Ouah)
(Whoa)
Alors, bébé (bébé)
So, baby (baby)
Ouais, ne dis pas peut-être (peut-être)
Yeah, don′t say maybe (maybe)
Parce que je me fiche de ton argent
'Cause I don't care ′bout your money
J'ai été un peu seul
I been kinda lonely
Je sais que tu me veux
I know that you want me
Et, bébé, je te veux
And, baby, I want you
(Toi, toi) Tu es mon genre de cadeau
(You, you) You′re my kind of present
(Ouais toi, toi)
(Yeah you, you)
Tu es mon genre de cadeau
You're my kind of present
(Tu es mon) Tu es mon, mon ange du ciel
(You′re my) You're my, my angel from Heaven
Alors vas-y et dis au Père Noël
So go and tell Santa
Ne m'apporte rien
Don′t bring me nothin'
Oh, bébé (shoo-wop shoo-wah, shoo-wop shoo-wah)
Oh, baby (shoo-wop shoo-wah, shoo-wop shoo-wah)
Ouais, ne dis pas peut-être (shoo-wop shoo-wah, shoo-wop shoo-wah)
Yeah, don′t say maybe (shoo-wop shoo-wah, shoo-wop shoo-wah)
(Shoo-wop shoo-wah, shoo-wop shoo-wah)
(Shoo-wop shoo-wah, shoo-wop shoo-wah)
Parce que je me fiche de ton argent
'Cause I don't care ′bout your money
J'ai été un peu seul
I been kinda lonely
Et je sais que tu me veux
And I know that you want me
Et, bébé, je t'ai
And, baby, I got you
(Toi) Tu es mon genre de cadeau
(You) You′re my kind of present
(Ouais toi, toi) Tu es mon genre de cadeau
(Yeah you, you) You're my kind of present
(Tu es mon) Tu es mon, mon ange du ciel
(You′re my) You're my, my angel from Heaven
Alors vas-y et dis au Père Noël
So go and tell Santa
Ne m'apporte rien
Don′t bring me nothin'
Bébé, je t'ai
Baby, I got you
Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Et tu es mon, mon ange du ciel
And you′re my, my angel from Heaven
Alors vas-y et dis au Père Noël
So go and tell Santa
Ne m'apporte rien
Don't bring me nothin'
