Traducir a
Você é colorido como um arco-íris
You′re as colorful as a rainbow
Você é tão brilhante quanto a lua
You're as bright as the moon
Todos podem ver sua auréola
Everyone can see your halo
Todo mundo menos você
Everybody but you
Vá e mostre a eles todo o seu arco-íris
Go and show ′em all your rainbow
Você vai se sentir melhor quando fizer isso
You'll feel better when you do
Venha para fora quando a chuva vai
Come on out when the rain goes
Porque este mundo vai te amar
'Cause this world′s gonna love you
Eu tenho visto você se afogando (shoo-wop, shoo-wop)
I′ve been seein' you drownin′ (shoo-wop, shoo-wop)
Em todos os seus sentimentos (shoo-wop, shoo-wop)
In all your feelings (shoo-wop, shoo-wop)
Porque ninguém sabe (shoo-wop, shoo-wop)
'Cause nobody knows (shoo-wop, shoo-wop)
Por dentro você está gritando (shoo-wop, shoo-wop)
Inside you′ve been screamin' (shoo-wop, shoo-wop)
E o frio deste mundo (shoo-wop, shoo-wop)
And this world′s cold (shoo-wop, shoo-wop)
Mas você não está sozinho (shoo-wop, shoo-wop)
But you ain't alone (shoo-wop, shoo-wop)
Não, não, quando está escurecendo (shoo-wop, shoo-wop)
No, no, when it's getting dark (shoo-wop, shoo-wop)
Eu vou iluminar você, meu amor
I′ma light you up, my love
Você é tão colorido quanto um arco-íris, mm (arco-íris)
You′re as colorful as a rainbow, mm (rainbow)
Você é tão brilhante quanto a lua (lua)
You're as bright as the moon (moon)
Todos podem ver sua auréola (halo)
Everyone can see your halo (halo)
Todo mundo menos você (você)
Everybody but you (you)
Então vá e mostre a eles todo o seu arco-íris, oh (arco-íris)
So go and show ′em all your rainbow, oh (rainbow)
Você se sentirá melhor quando fizer (fazer)
You'll feel better when you do (do)
Saia assim que a chuva cair, oh (a chuva cair)
Come on out once the rain goes, oh (rain goes)
Porque este mundo vai te amar
′Cause this world's gonna love you
(Eles vão te amar) oh
(They gonna love you) oh
(Eles vão te amar)
(They gonna love you)
(Eles vão te amar)
(They gonna love you)
(Eles vão te amar)
(They gonna love you)
Porque você é linda, você é inteligente
′Cause you beautiful, you intelligent
Você emocional, mas você é a vadia mais malvada
You emotional, but you the baddest bitch
Ninguém se compara, então por que você se importa
Ain't no one compared, so why you care
O que alguém diz sobre você?
What anybody says about you?
Você é tão colorido quanto um arco-íris (arco-íris)
You're as colorful as a rainbow (rainbow)
Você é tão brilhante quanto a lua (lua)
You′re as bright as the moon (moon)
Todos podem ver sua auréola (halo)
Everyone can see your halo (halo)
Todo mundo menos você (você)
Everybody but you (you)
Então vá e mostre a eles todo o seu arco-íris, oh (arco-íris)
So go and show ′em all your rainbow, oh (rainbow)
Você se sentirá melhor quando fizer (fazer)
You'll feel better when you do (do)
Saia assim que a chuva cair, oh (a chuva cair)
Come on out once the rain goes, oh (rain goes)
Porque este mundo vai te amar
′Cause this world's gonna love you
(Eles vão te amar) oh
(They gonna love you) oh
(Eles vão te amar) disseram que vão te amar, mm
(They gonna love you) said they gonna love you, mm
(Eles vão te amar)
(They gonna love you)
(Eles vão te amar) prometem que vão te amar
(They gonna love you) promise they gonna love you
(Eles vão te amar) eu digo que eles vão te amar
(They gonna love you) I say they gonna love you
(Eles vão te amar) eles vão te amar
(They gonna love you) they gonna love you
(Eles vão te amar) oh-oh
(They gonna love you) oh-oh
(Eles vão te amar)
(They gonna love you)
Você é tão colorido quanto um arco-íris, mm
You′re as colorful as a rainbow, mm
E este mundo vai te amar
And this world's gonna love you
