Sleepin’ on Me traducción al Portugués

Meghan Trainor

Traducir a

Eu finalmente saí da sua cabeça
I′m finally out your head
Então, eu volto de novo (ooh, ela é louca, dum-darum-daisy)
Then, I come back again (ooh, she's crazy, dum-darum-daisy)
Eu ganho contra todas as probabilidades
I win against the odds
Me chame de "A Azarona" (ooh, ela é louca, idiota)
Call me "The Underdog" (ooh, she′s crazy, dum-darum-daisy)

Então, pense antes de falar
So, think before you speak
Porque falar merda é barato
'Cause talking shit is cheap
E como você sente minha falta
And how do you even miss me
Quando eu estive aqui o tempo todo?
When I've been here the whole time?

Aposto que você estava dormindo (acordou)
I bet you was asleep (wake up)
(Em mim) dormindo em mim (dormindo em mim)
(On me) sleepin′ on me (sleep on me)
Ooh, baby, que pena
Ooh, baby, what a shame
Aposto que você estava dormindo (acordou)
I bet you was asleep (wake up)
(Em mim) dormindo em mim (dormindo em mim)
(On me) sleepin′ on me (sleep on me)

Agora, você nunca desvia o olhar
Now, you never look away
Aposto que quando você fecha os olhos (quando você fecha os olhos)
I bet when you close your eyes (when you close your eyes)
Você sonha comigo a noite toda
You dream of me all night
(Ooh) Aposto que você estava dormindo (acorde)
(Ooh) I bet you was asleep (wake up)
(Em mim) dormindo em mim (dormindo em mim)
(On me) sleepin' on me (sleep on me)
Então por que você não acorda?
So why, why won′t you wake up?

Eles nunca pensaram que eu faria isso
They never thought I would
Chegue a Hollywood (ooh, ela é louca, idiota)
Make it to Hollywood (ooh, she's crazy, dum-darum-daisy)
Sim, eles dizem: "Ela não tem mais nada"
Yeah, they say, "She ain′t got nothing left"
Eu não prenderia sua respiração (ooh, ela é louca, dum-darum-daisy)
I wouldn't hold your breath (ooh, she′s crazy, dum-darum-daisy)

Então, pense antes de falar
So, think before you speak
Porque falar merda é barato
'Cause talking shit is cheap
Diga-me, como você sente minha falta?
Tell me, how do you even miss me
Quando eu estive aqui o tempo todo?
When I've been here the whole time?

Aposto que você estava dormindo (acordou)
I bet you was asleep (wake up)
(Em mim) dormindo em mim (dormindo em mim)
(On me) sleepin′ on me (sleep on me)
Ooh, baby, que pena
Ooh, baby, what a shame
Aposto que você estava dormindo (acordou)
I bet, you was asleep (wake up)
(Em mim) dormindo em mim (dormindo em mim)
(On me) sleepin′ on me (sleep on me)

Agora, você nunca desvia o olhar
Now, you never look away
Aposto que quando você fecha os olhos (quando você fecha os olhos)
I bet when you close your eyes (when you close your eyes)
Você sonha comigo a noite toda
You dream of me all night
(Ooh) Aposto que você estava dormindo (acorde)
(Ooh) I bet you was asleep (wake up)
(Em mim) dormindo em mim (dormindo em mim)
(On me) sleepin' on me (sleep on me)
Então por que você não acorda?
So why, why won′t you wake up?

Eu disse: "Por que você não acorda?"
I said, "Why won't you wake up?"
(Sim, sim, sim)
(Yeah, yeah, yeah)

Ah, pense antes de falar
Oh, think before you speak
Porque falar merda é barato
′Cause talking shit is cheap
Diga-me, como você sentiu minha falta?
Tell me, how'd you even miss me
Quando eu estive aqui o tempo todo?
When I′ve been here the whole time?

Aposto que você estava dormindo (acordou)
I bet, you was asleep (wake up)
(Em mim) dormindo em mim (dormindo em mim)
(On me) sleepin' on me (sleep on me)
Ooh, baby, que pena
Ooh, baby, what a shame
Aposto que você estava dormindo (acordou)
I bet, you was asleep (wake up)
(Em mim) dormindo em mim (dormindo em mim)
(On me) sleepin' on me (sleep on me)

Agora, você nunca desvia o olhar
Now, you never look away
Aposto que quando você fecha os olhos (quando você fecha os olhos)
I bet when you close your eyes (when you close your eyes)
Você sonha comigo a noite toda
You dream of me all night
(Ooh) Aposto que você estava dormindo (acorde)
(Ooh) I bet you was asleep (wake up)
(Em mim) dormindo em mim (dormindo em mim)
(On me) sleepin′ on me (sleep on me)
Então por que você não acorda?
So why, why won′t you wake up?

Acorde, acorde
Wake up, wake up
Eu disse: "Acorde, acorde", sim
I said, "Wake up, wake up," yeah
Acorde, acorde
Wake up, wake up
Querida, por que você não acorda?
Baby, why won't you wake up?
Acorde, acorde
Wake up, wake up
Acorde, acorde, yeah
Wake up, wake up, yeah
Acorde, acorde
Wake up, wake up
Por que você não acorda?
Why won′t you wake up?

Desarrollado por musixmatch