A Nightingale Sang in Berkeley Square traducción al Francés

Mel Tormé

Traducir a

Quand les vrais amants se rencontrent à Mayfair, les légendes racontent
When true lovers meet in Mayfair so the legends tell
Les oiseaux chanteurs chantent, l'hiver se transforme en printemps
Songbirds sing, winter turns to spring
Chaque rue sinueuse de Mayfair tombe sous le charme
Every winding street in Mayfair falls beneath the spell
Je sais qu'un tel enchantement peut être
I know such enchantment can be
Parce que ça m'est arrivé un soir
′Cause it happened one evening to me

Cette certaine nuit, la nuit où nous nous sommes rencontrés
That certain night, the night we met
Il y avait de la magie à l'étranger dans l'air
There was magic abroad in the air
Il y avait des anges qui dînaient au Ritz
There were angels dining at the Ritz
Et un rossignol a chanté à Berkley Square
And a nightingale sang in Berkley Square

J'ai peut-être raison, j'ai peut être tort
I may be right, I may be wrong
Mais je suis parfaitement disposé à jurer
But I'm perfectly willing to swear
Que quand tu t'es retourné et que tu m'as souri
That when you turned and smiled at me
Un rossignol a chanté à Berkley Square
A nightingale sang in Berkley Square

La lune qui s'est attardée sur la ville de Londres
The moon that lingered over London town
Pauvre lune perplexe, il fronçait les sourcils
Poor puzzled moon, he wore a frown
Comment pouvait-il savoir que nous étions si amoureux ?
How could he know we were so in love?
Le monde entier semblait à l'envers
The whole darn world seemed upside down

Les rues de la ville étaient pavées d'étoiles
The streets of town were paved with stars
C'était une affaire tellement romantique
It was such a romantic affair
Et quand nous nous sommes embrassés et avons dit bonne nuit
And when we kissed and said goodnight
Nightingale a chanté à Berkley
Nightingale sang in Berkley
Nightingale a chanté à Berkley
Nightingale sang in Berkley
Nightingale a chanté à Berkley Square
Nightingale sang in Berkley Square

Desarrollado por musixmatch