Traducir a
Estoy salvaje otra vez, engañado otra vez
I′m wild again, beguiled again
Un niño que lloriquea y ríe tontamente otra vez
A simpering, whimpering child again
Hechizado, molesto y desconcertado estoy
Bewitched, bothered, and bewildered am I
No podía dormir y no dormía
Couldn't sleep and wouldn′t sleep
Entonces vino el amor y me dijo que no debía dormir
Then love came and told me I shouldn't sleep
Hechizado, molesto y desconcertado estoy
Bewitched, bothered, and bewildered am I
Perdí mi corazón pero ¿qué pasa?
Lost my heart but what of it?
Tiene frio, estoy de acuerdo
He is cold, I agree
Él puede reír pero me encanta.
He can laugh but I love it
Aunque la risa es sobre mí
Although the laugh's on me
Le cantaré cada primavera.
I′ll sing to him, each Spring to him
Y anhelo el día en que me aferre a él.
And long for the day when I cling to him
Hechizado, molesto y desconcertado estoy
Bewitched, bothered, and bewildered am I
(Le cantarás cada primavera)
(You′ll sing to him, each Spring to him)
Y anhelo el día en que me aferre a él.
And long for the day when I cling to him
Hechizado, molesto y desconcertado estoy
Bewitched, bothered, and bewildered am I
