Traducir a
Je suis une sève sentimentale, c'est tout
I′m a sentimental sap, that's all
À quoi bon essayer de ne pas tomber ?
What′s the use of trying not to fall?
Je n'ai pas de volonté, tu as fait ton kill
I have no will, you've made your kill
Parce que tu as profité de moi
'Cause you took advantage of me
Je suis juste comme une pomme sur une branche
I′m just like an apple on a bough
Et tu vas me secouer d'une manière ou d'une autre
And you′re gonna shake me down somehow
Alors, quelle est l'utilisation que vous avez fait cuire mon oie?
So, what's the use? You cooked my goose
Parce que tu as profité de moi
′Cause you took advantage of me
J'ai tellement chaud et gêné que je ne distingue pas mon coude de mon oreille
I'm so hot and bothered that I don′t know my elbow from my ear
Je souffre de quelque chose d'horrible quand tu pars
I suffer something awful when you go
Et bien pire quand tu es proche
And much worse when you're near
Me voici avec tous mes ponts brûlés
Here am I with all my bridges burned
Juste un bébé dans les bras où tu es concerné
Just a babe in arms where you′re concerned
Alors verrouille les portes et appelle-moi tien
So lock the doors and call me yours
Parce que tu as profité de moi
'Cause you took advantage of me
Oui, tu as profité de moi
Yes, you took advantage of me
