Traducir a
Comme l'amour est difficile
Qué difícil resulta el amor
Partage d'un atterrissage
Compartiendo descansillo
Comme l'amour est difficile
Qué difícil el amor
Quand tes sous-vêtements
Cuando su ropa interior
Sec avec mes sous-vêtements
Seca con mis calzoncillos
Comme l'amour est difficile quand on ne sait pas
Qué difícil el amor cuando no sabes
Si elle sait que tu existes
Si ella sabe que tú existes
Avec le seul espoir qu'un jour
Con la única esperanza de que un día
Pendant qu'elle regarde sous les poubelles
Mientras bajo la basura ella se fije
Comme cet amour est difficile
Qué difícil este amor
Unis par la marée noire
Unido por la derrama
Et cela frise l'impossible
Y que roza lo imposible
Quand j'entends le bruit horrible
Cuando escucho el ruido horrible
Des ressorts de son lit
De los muelles de su cama
Comme l'amour est difficile
Qué difícil resulta el amor
Cela fait de toi un espion
Que te convierte en espía
Comme il est difficile d'être presque désespéré
Qué difícil es estar casi hasta desesperar
Pendu au voisin
Colgado de la vecina
Comme l'amour est difficile
Qué difícil resulta el amor
Vu d'une fenêtre
Visto desde una ventana
Comme il est difficile de demander du sel
Qué dificil pedir sal
Sans même savoir cuisiner
Sin saber ni cocinar
Cinq fois par semaine
Cinco veces por semana
Quelle difficulté, quand arrive le mois d'août
Qué difícil, cuando llega el mes de agosto
Et il part en vacances
Y se va de vacaciones
Une bombe de tristesse explose en moi
Detonándome una bomba de tristeza
Entre la tête, le cœur et le pantalon
Entre cabeza, corazón y pantalones
Comme cet amour est difficile
Qué difícil este amor
Aveugle contre aveugle
Persiana contra persiana
Et cela frise l'impossible
Y que roza lo imposible
Quand j'entends le bruit horrible
Cuando escucho el ruido horrible
Des ressorts de son lit
De los muelles de su cama
Comme l'amour est difficile
Qué difícil resulta el amor
Cela fait de toi un espion
Que te convierte en espía
Comme il est difficile d'être presque désespéré
Qué difícil es estar casi hasta desesperar
Pendu au voisin
Colgado de la vecina
Comme cet amour est difficile
Qué difícil este amor
Aveugle contre aveugle
Persiana contra persiana
Et cela frise l'impossible
Y que roza lo imposible
Quand j'entends le bruit horrible
Cuando escucho el ruido horrible
Des ressorts de son lit
De los muelles de su cama
Comme l'amour est difficile
Qué difícil resulta el amor
Cela fait de toi un espion
Que te convierte en espía
Comme il est difficile d'être presque désespéré
Qué difícil es estar casi hasta desesperar
Pendu au voisin
Colgado de la vecina
Comme il est difficile de rater
Qué difícil es echar de menos
Quelque chose que tu n'as jamais eu
Algo que nunca has tenido
Comme il est difficile de mourir de jalousie
Qué difícil morirse de celos
Même de la maudite lettre qui nous sépare
Hasta de la maldita letra que nos separa
Comme il est difficile d'entrer dans ta vie
Qué difícil entrar en tu vida
Quelque chose que même le facteur fait
Algo que hace hasta el cartero
Pour te donner ce bouquet de roses
Para darte ese ramo de rosas
Que je t'envoie toujours à la mi-février
Que siempre te envío a mediados de febrero
Te dire que je t'aime
Diciéndote que te quiero
