Traducir a
Today
Hoy
After a thousand spins I came to the conclusion
Después de mil vueltas y ya llegué a la conclusión
My first love was myself.
Mi primer amor fui yo
The first one of touching me and winking me in the mirror.
El primero en tocarme y guiñarme un ojo en el espejo
The first one to identify all my flaws.
El primero en identificar todos mis complejos
The first one who told me "Hey, Ramon
El primero que me dijo, "oye Ramón
I think you're too jerk."
Creo que te estás pasando de cabrón"
Because I'm my first love and my worst enemy
Porque yo soy mi primer amor y mi peor enemigo
I love me at the same time I made me the spurs of Christ.
Que me quiero a la vez que me hago las espuelas de Cristo
Maybe I loved myself so much
Puede ser que de tanto quererme
That I forgot I'm my own enemy
Olvidara que soy mi enemigo
Maybe it would be I take years to benefit from myself.
Puede ser que lleve años aprovechándome de mi mismo
I know myself so well
Me conozco tan bien
That I take advantage from my own weaknesses
Que aprovecho mis debilidades
And I know when I'm more liable
Y sé cuando estoy más predispuesto
To do evil stuff
Para hacer más maldades
I'm a naughty kid
Soy un niño travieso
That hides in a man's body
Que en un cuerpo de hombre se esconde
As a child was el coco, oh
De pequeño fue el coco, ah
And now is his wife who bothers
Y ahora es su mujer quien jode
Today
Hoy
After a thousand times at last I understood
Después de mil vueltas al final ya comprendí
I'm like this.
Que en realidad soy así
It's not worth to fight for change some things.
Que no vale la pena luchar por cambiar ciertas cosas
Not every worms can turn into butterflies.
No todas las orugas se pueden hacer mariposas
I told myself "Ramón, you have to accept yourself
Me dije, "Ramón te tienes que aceptar
it's gonna be the only way yo move on."
Va a ser la única manera de avanzar"
Because like this I'm my first love and my worst enemy.
Porque así soy mi primer amor y mi peor enemigo
I love me at the same time I made me the spurs of Christ.
Que me quiero a la vez que me hago las espuelas de Cristo
Maybe I loved myself so much
Puede ser que de tanto quererme
That I forgot I'm my own enemy
Olvidara que soy mi enemigo
Maybe I spent years
Puede ser que lleve años
Taking advantage of myself
Aprovechándome de mi mismo
I know me so well I take advantage of my debilities
Me conozco tan bien que aprovecho mis debilidades
And I know when I'm more liable
Y sé cuando estoy más predispuesto
To do evil stuff
Para hacer maldades
I'm a naughty kid
Soy un niño travieso
That hides in a man's body
Que en un cuerpo de hombre se esconde
As a child was el coco, oh
De pequeño fue el coco, ah
And now is his wife who bothers
Y ahora es su mujer quien jode
Yourself with your organism
Tú mismo con tu organismo
I tell myself "you shall know what you're doing"
Me dijo, "tu sabrás lo que haces"
and at the same time I reply
A la vez que me contesto
C'mon man, don't annoy me
Ah, venga tío no me rayes
"you know the cemetery is full of brave men"
Tú sabrás el cementerio está llenito de valientes
I mumble myself
Me digo entre dientes
While I answer with an angry face
Mientras me contesto con gesto enfada′o
Maybe I loved myself so much
Puede ser que de tanto quererme
That I forgot I'm my own enemy
Olvidara que soy mi enemigo
Maybe I spent years
Puede ser que lleve años
Taking advantage of myself
Aprovechándome de mi mismo
I know me so well I take advantage of my debilities
Me conozco tan bien que aprovecho mis debilidades
And I know when I'm more liable
Y sé cuando estoy más predispuesto
To do evil stuff
Para hacer maldades
I'm a naughty kid
Soy un niño travieso
That hides in a man's body
Que en un cuerpo de hombre se esconde
As a child was el coco, oh
De pequeño fue el coco, ah
And now is his wife who bothers
Y ahora es su mujer quien jode
