Traducir a
There are times when he throws a little kiss in the air
Hay veces que tira un besito al aire
and he expects it to fall in the mouth he wants and in that of no one else.
Y espera que caiga en la boca que quiere y en la de más nadie
There are times when I lose all hope
Hay veces que pierdo toda la esperanza
my sky and your skirt are dyed black.
Se tiñe de negro mi cielo y tu falda
There are times when I think everything is lost
Hay veces que pienso todo está perdido
And other times I think everything I wanted from something will have been worth
Y otras veces pienso todo lo que te quise de algo habrá valido
Seconds go by and time has stopped
Los segundos pasan y el tiempo ha dejado
For you joy and me in the past
Pa′ ti la alegría y a mí en el pasado
If the time I spend a day looking at you
Si el tiempo que gasto al día al mirarte
I would have invested it, oh!, in caressing you
Lo hubiera invertido, ¡ay!, en acariciarte
Maybe another rooster would sing to me today
Quizás otro gallo hoy me cantaría
Maybe sadness, my life, would be joy
Quizá la tristeza, mi vida, sería alegría
Know? I'm only happy with you
¿Sabes? Contigo solo soy feliz
Know? you taught me to smile
¿Sabes? Tú me enseñaste a sonreír
Know? What did it cost me to pick up?
¿Sabes? Que me ha costado recoger
The chunks of this heart
Los cachos de este corazón
frozen by your skin
Helado por tu piel
There are times when I think "the time has come"
Hay veces que pienso 'ya llegó el momento′
To twist my arm and let it go free like the wind
De torcer el brazo y dejar que se vaya libre como el viento
The most beautiful things that your body has
Las cosas más bellas que tiene tu cuerpo
I swear, my life, that they are your defects
Te juro, mi vida, que son tus defectos
There are times that I plan to tell you this hell
Hay veces que pienso contarte este infierno
But when you love someone these things are never shared
Pero cuando quieres a alguien estas cosas nunca se comparten
Let life speak, that she never lies
Que hable la vida, que ella nunca miente
If I give mine just to have you
Si yo doy la mía solo por tenerte
If the time I spend a day looking at you
Si el tiempo que gasto al día al mirarte
I would have invested it, oh!, in caressing you
Lo hubiera invertido, ¡ay!, en acariciarte
Maybe another rooster would sing to me today
Quizás otro gallo hoy me cantaría
Maybe sadness, my life, would be joy
Quizá la tristeza, mi vida, sería alegría
Know? I'm only happy with you
¿Sabes? Contigo solo soy feliz
Know? you taught me to smile
¿Sabes? Tú me enseñaste a sonreír
Know? What did it cost me to pick up?
¿Sabes? Que me ha costado recoger
The chunks of this heart
Los cachos de este corazón
frozen by your skin
Helado por tu piel
Know? I'm only happy with you
¿Sabes? Contigo solo soy feliz
Know? you taught me to smile
¿Sabes? Tú me enseñaste a sonreír
Know? What did it cost me to pick up?
¿Sabes? Que me ha costado recoger
The chunks of this heart
Los cachos de este corazón
frozen by your skin
Helado por tu piel
Know? I'm only happy with you
¿Sabes? Contigo solo soy feliz
Know? you taught me to smile
¿Sabes? Tú me enseñaste a sonreír
Know? What did it cost me to pick up?
¿Sabes? Que me ha costado recoger
The chunks of this heart
Los cachos de este corazón
frozen by your skin
Helado por tu piel
