Fiesta en Cocoplum traducción al Francés

Melendi

Traducir a

Le parti a été formé à Cocoplum
Se formó la fiesta en Cocoplum
Le parti a été formé à Cocoplum
Se formó la fiesta en Cocoplum
La fête est formée et ça sonne comme un blues
Se formó la fiesta y parece un blues
Oh mon Dieu, pourquoi tu me manques ?
Ay, Dios, porque me faltas tú

Le parti a été formé à Cocoplum
Se formó la fiesta en Cocoplum
Le parti a été formé à Cocoplum
Se formó la fiesta en Cocoplum
La fête est formée et ça sonne comme un blues
Se formó la fiesta y parece un blues
Oh mon Dieu, pourquoi tu me manques ?
Ay, Dios, porque me faltas tú

90 degrés Fahrenheit
90 grados Fahrenheit
C'était juste un autre dimanche
Era un domingo cualquiera
Je n'aurais jamais imaginé
Yo nunca me imaginé
Quel désordre nous ferions là-bas.
La que liaríamos ahí fuera

Et j'ai annulé tous mes appels
Y cancelé todos mis phoners
Et j'ai créé un groupe WhatsApp
Y monté un grupo de Whatsapp
Inviter le plus de salauds :
Invitando a los más cabrones:
Venez tous à la maison
"Veniros to′s pa' la casa"

Et pendant que tout se met en place
Y mientras todo se va montando
J'ai pris mon téléphone et j'ai appelé Alejandro.
Cogí mi móvil, llamé a Alejandro
Je lui ai dit : Viens, mon frère, et amène-moi
Le dije: "vente, mi hermano, y tráete
"L'âme dans l'air"
El alma al aire"

Et nous avons attendu un peu
Y esperamos un ratito
Fonsi arrive lentement
Fonsi viene despacito
Et Shakira n'est pas une étiquette
Y Shakira no viene de etiqueta
Parce qu'il vient à vélo
Porque viene en bicicleta
Mais que personne ne fasse de plans
Pero que nadie haga planes
Parce que Juanes arrive
Porque está llegando Juanes

Le parti a été formé à Cocoplum
Se formó la fiesta en Cocoplum
Le parti a été formé à Cocoplum
Se formó la fiesta en Cocoplum
La fête est formée et ça sonne comme un blues
Se formó la fiesta y parece un blues
Oh mon Dieu, pourquoi tu me manques ?
Ay, Dios, porque me faltas tú

Le parti a été formé à Cocoplum
Se formó la fiesta en Cocoplum
Le parti a été formé à Cocoplum
Se formó la fiesta en Cocoplum
La fête est formée et ça sonne comme un blues
Se formó la fiesta y parece un blues
Oh mon Dieu, pourquoi tu me manques ?
Ay, Dios, porque me faltas tú
Parce que tu me manques
Porque me faltas tú

La nuit continue d'avancer
La noche sigue avanzando
Entre des verres et encore des verres
Entre tragos y más tragos
Tellement nombreux qu'à un moment donné
Tantos que de algún momento
J'ai un souvenir un peu vague
Tengo un recuerdo algo vago

Rosalía avec hauteur
La Rosalía con altura
Copilote J Balvin
De copiloto J Balvin
Tu regarderas où tu regarderas
Miraras donde miraras
C'était plein de Grammys
Estaba lleno de Grammys

Tout le monde à la fête était avec toi.
Todos en la fiesta han estado contigo
C'est difficile pour moi de répéter avec beaucoup de gens (mais pas avec moi)
Me costa con muchos hasta repetir (y conmigo no)
Qu'est-ce qui ne va pas chez moi ? (Et rien avec moi)
¿Qué te pasa conmigo? (Y conmigo nada)

Tu étais avec Marc
Estuviste con Marc
Parce qu'il fallait être avec moi, mon amour
Porque era necesario para estar conmigo, amor
Tu es une bénédiction (et pas avec moi)
Tú eres una bendición (y conmigo no)
Je sais que tu étais avec Ricky (et pas avec moi)
Sé que estuviste con Ricky (y conmigo nada)
Et aussi avec Maluma (mais pas avec moi)
Y también con Maluma (y conmigo no)
Viens ici, viens ici, viens ici
Vente pa′ acá, vente pa' acá, vente pa' acá

Le parti a été formé à Cocoplum
Se formó la fiesta en Cocoplum
Le parti a été formé à Cocoplum
Se formó la fiesta en Cocoplum
La fête est formée et ça sonne comme un blues
Se formó la fiesta y parece un blues
Oh mon Dieu, pourquoi tu me manques ?
Ay, Dios, porque me faltas tú

Le parti a été formé à Cocoplum
Se formó la fiesta en Cocoplum
Le parti a été formé à Cocoplum
Se formó la fiesta en Cocoplum
La fête est formée et ça sonne comme un blues
Se formó la fiesta y parece un blues
Oh mon Dieu, pourquoi tu me manques ?
Ay, Dios, porque me faltas tú

Et rien ne s'est jamais produit, parce que tout cela n'était qu'un rêve
Y nunca pasó nada, porque todo fue un sueño
Je ne vis même pas à Cocoplum, et tu ne m'appartiens toujours pas.
Ni vivo en Cocoplum, y sigo sin ser tu dueño
Et rien ne s'est jamais produit, parce que tout cela n'était qu'un rêve
Y nunca pasó nada, porque todo fue un sueño
Il n'y avait pas de groupe Whatsapp et je n'ai même pas de téléphone.
No había grupo de Whatsapp, si ni teléfono tengo

Et rien ne s'est jamais produit, parce que tout cela n'était qu'un rêve
Y nunca pasó nada, porque todo fue un sueño
Fonsi, Marc, Shakira, Alejandro, Rosalía
Ni Fonsi, ni Marc, ni Shakira, ni Alejandro, ni Rosalía
Que dois-je faire, que dois-je faire pour que tu m'aimes ?
¿Qué tengo que hacer, que hacer para que me quieras?
Que dois-je faire? Est-ce la musique ou les paroles ?
¿Qué tengo que hacer? ¿Es la música o la letra?

Pas de fête, pas de salsa, pas de boissons, pas de blues
Ni fiesta, ni salsa, ni tragos, ni blues
Ni les groupes Whatsapp, ni les Grammys, ni les mu
Ni grupo de Whatsapp, ni Grammys, ni mu
Pas de fête, pas de salsa, pas de boissons, pas de blues
Ni fiesta, ni salsa, ni tragos, ni blues
Ni les groupes Whatsapp, ni les Grammys, ni les mu
Ni grupo de Whatsapp, ni Grammys, ni mu

Que dois-je faire?
¿Qué tengo que hacer?
Del Grammy ni mu
Del Grammy ni mu
Que dois-je faire?
¿Qué tengo que hacer?
Si tu me manques
Si me faltas tú

Desarrollado por musixmatch