Traducir a
Do not think that this life has to count on you
No pienses que esta vida tiene que contar contigo
that knows how to turn alone does not need navels
Que sabe girar sola no necesita de ombligos
you grab him by the neck just to feel alive
Le agarras por el cuello solo para sentirte vivo
but the days go by without acknowledgment
Pero los dias pasan sin acuse de recibo
The days are just the sole of my life
Los dias solo son la suela de mi vida
you are looking for a shoe to make a custom cap
Se busca zapatera para hacer tapa a medida
Thinking better, to warm my bed
Pensandolo mejor, pa′ calentar mi cama
To be a gangster in London I do not need love
Pa' ser gangster en Londres el amor no me hace falta
to put color to the foggy days
Para poner color a los dias de niebla
to be me your pimp and you my whore Cinderella
Para ser yo tu chulo y tu mi puta cenicienta
Do not think it's so easy to end up with me
No pienses que es tan facil poder acabar conmigo
(…)
Tengo el alma invisible y un treinta y ocho escondido
(…)
Dejare de besarte y asi me alejaré de un vicio
(…)
Dejo de estar siempre al borde de un puto precipicio
I will stop kissing you and so I will stay away from a vice
Los dias solo son la suela de mi vida
I stop being always on the edge of a fucking precipice
Se busca zapatera para hacer tapa a medida
(…)
Pensandolo mejor, pa′ calentar mi cama
(…)
Pa' ser gangster en Londres el amor no me hace falta
(…)
Para poner color a los dias de niebla
(…)
Para ser yo tu chulo y tu mi puta cenicienta
The days are just the sole of my life
Pensandolo mejor, pa' calentar mi cama
you are looking for a shoe to make a custom cap
Pa′ ser gangster en Londres el amor no me hace falta
Thinking better, to warm my bed
Para poner color a los dias de niebla
To be a gangster in London I do not need love
Para ser yo tu chulo y tu mi puta cenicienta
to put color to the foggy days
(…)
to be me your pimp and you my whore Cinderella
(…)
Thinking better, to warm my bed
No quiero ser la vida que palpita en la esquina
To be a gangster in London I do not need love
Pasando frío, viviendo a base de medicinas
to put color to the foggy days
De esas que no se venden en ninguna farmacia
to be me your pimp and you my whore Cinderella
De aquellos 4 kilos que robamos a la mafia
I do not want to be the life that beats in the corner
No quiero ser la vida que palpita en la esquina
going cold, living on medicines
Pasando frío, viviendo a base de medicinas
of those that are not sold in any pharmacy
De esas que no se venden en ninguna farmacia
of those 4 kilos that we stole from the mafia.
De aquellos 4 kilos que robamos a la mafia
I do not want to be the life that beats in the corner
(…)
going cold, living on medicines
(…)
of those that are not sold in any pharmacy
(…)
of those 4 kilos that we stole from the mafia.
(…)
