Traducir a
En jouant de la guitare, j'attends que la muse arrive
Tocando la guitarra espero a que llegue la musa
se tenir devant moi et déboutonner son chemisier
se ponga en frente mia y se desabroche la blusa
aujourd'hui est retardé, mon ego s'inquiète
hoy se esta retrasando, mi ego se esta preocupando
peut-être qu'elle est perdue, ou qu'un autre artiste est en visite.
quizas este perdida, o a otro artista visitando.
Je ne m'inquiéterai pas trop.
No me preocupare mas de la cuenta
Elle a toujours été une vraie salope, elle est peintre et poète
siempre ha sido muy puta va de pintora y poeta
mais je n'ai vraiment rien à redire
pero en realidad yo no tengo queja
deux fois par semaine, il dézippe ma braguette.
dos veces por semana me baja la bragueta.
Quelle est la durée de la vie de la muse ?
Que dura la vida de la musa
tout le monde veut la baiser
todos quieren follarla
c'est pour ça que c'est déroutant.
por eso esta confusa.
Parce qu'elle ne le fait pas avec n'importe qui
Porque ella no lo hace con cualquiera
Elle vous fait payer en art
ella te cobra en arte
ça ne vaut pas le coup.
no vale la cartera.
La sonnette retentit et une idée me vient.
Esta tocando el timbre me esta viniendo una idea
C'est une mélodie, il me manque juste les paroles.
es una melodia solo me falta la letra
Je n'ai pas envie de parler des mêmes vieux sujets
no me apetece hablar de los mismos temas de siempre
et juste au moment où je commence à fonctionner, il disparaît.
y justo cuando empiezo a funcionar desaparece.
Je ne m'inquiéterai pas trop.
No me preocupare mas de la cuenta
Elle a toujours été une vraie salope, elle est peintre et poète
siempre ha sido muy puta va de pintora y poeta
mais je n'ai vraiment rien à redire
pero en realidad yo no tengo queja
deux fois par semaine, il dézippe ma braguette.
dos veces por semana me baja la bragueta.
Quelle est la durée de la vie de la muse ?
Que dura la vida de la musa
tout le monde veut la baiser
todos quieren follarla
c'est pour ça que c'est déroutant.
por eso esta confusa.
Parce qu'elle ne le fait pas avec n'importe qui
Porque ella no lo hace con cualquiera
Elle vous fait payer en art
ella te cobra en arte
ça ne vaut pas le coup.
no vale la cartera.
Je ne m'inquiéterai pas trop.
No me preocupare mas de la cuenta
Elle a toujours été une vraie salope, elle est peintre et poète
siempre ha sido muy puta va de pintora y poeta
mais je n'ai vraiment rien à redire
pero en realidad yo no tengo queja
deux fois par semaine, il dézippe ma braguette.
dos veces por semana me baja la bragueta.
Quelle est la durée de la vie de la muse ?
Que dura la vida de la musa
tout le monde veut la baiser
todos quieren follarla
c'est pour ça que c'est déroutant.
por eso esta confusa.
Parce qu'elle ne le fait pas avec n'importe qui
Porque ella no lo hace con cualquiera
Elle vous fait payer en art
ella te cobra en arte
ça ne vaut pas le coup.
no vale la cartera.
