Tu lista de enemigos traducción al Francés

Melendi

Traducir a

Chaque fois que je te vois face à face
Cada vez que te veo de frente
Tu me dis que c'est fini
Tú me dices que se acabó
Mais ensuite les gens disent que tu mens, que
Pero después dice la gente que mientes, que
Ils t'ont vu avec ce crétin
Te vieron con ese mamón

Ne dis rien d'autre, pas plus, non
No digas nada más, ya no, no
Parce qu'aujourd'hui je laisse libre cours à la folie et si ça guérit ma tête
Porque hoy doy rienda suelta a la locura y si me cura la cabeza
Allez, donne-moi une autre bière.
Venga, ponme otra cerveza
Et une double dose de certitude
Y una doble ración de certeza
Que j'aie raison ou non
De si tengo o no tengo razón

Tu es la main qui berce le berceau
Tú eres la mano que mece la cuna
Je suis le pied dans lequel la patte a mis
Yo soy el pie que la pata metió
Ton cœur est un noyau d'olive
Tu corazón, un hueso de aceituna
Le mien est toujours en vente.
El mío en rebajas siempre de ocasión

Aujourd'hui je braque les bars
Hoy atraco en los bares
J'ai rangé ton piercing au nombril
Fui polizón del piercing de tu ombligo
Et je passe de l'amour pour toi à la prise de poids
Y paso de quererte para engordar
Votre liste d'ennemis
Tu lista de enemigos

J'étais un scélérat
Yo antes era un calavera
Et maintenant ici dans ma chambre
Y ahora aquí en mi habitación
En regardant n'importe quel feuilleton, bébé, je verse une larme.
Viendo una telenovela, cualquiera, nena, se me cae el lagrimón

Ne dis rien d'autre, pas plus, non
No digas nada más, ya no, no
Parce qu'aujourd'hui je laisse libre cours à la folie et si ça guérit ma tête
Porque hoy doy rienda suelta a la locura y si me cura la cabeza
Allez, donne-moi une autre bière.
Venga ponme otra cerveza
Et une double dose de certitude
Y una doble ración de certeza
Que j'aie raison ou non
De si tengo o no tengo razón

Tu es la main qui berce le berceau
Tú eres la mano que mece la cuna
Je suis le pied dans lequel la patte a mis
Yo soy el pie que la pata metió
Ton cœur est un noyau d'olive
Tu corazón un hueso de aceituna
Le mien est toujours en vente.
El mío en rebajas siempre de ocasión

Aujourd'hui je braque les bars
Hoy atraco en los bares
J'ai rangé ton piercing au nombril
Fui polizón del piercing de tu ombligo
Et je passe de l'amour pour toi à la prise de poids
Y paso de quererte para engordar
Votre liste d'ennemis
Tu lista de enemigos

Et maintenant nous sommes au point mort, dans un labyrinthe
Y es que ahora estamos en un punto muerto, en un laberinto
Je me console avec du vin rouge
Yo me consuelo con el vino tinto
Pendant que tu te promènes avec ce crétin
Mientras te paseas con ese mamón

Tu es la main qui berce le berceau
Tú eres la mano que mece la cuna
Je suis le pied dans lequel la patte a mis
Yo soy el pie que la pata metió
Ton cœur est un noyau d'olive
Tu corazón un hueso de aceituna
Et le mien est toujours en vente.
Y el mío en rebajas siempre de ocasión

Aujourd'hui je braque les bars
Hoy atraco en los bares
J'ai rangé ton piercing au nombril
Fui polizón del piercing de tu ombligo
Et je passe de l'amour pour toi à la prise de poids
Y paso de quererte para engordar
Votre liste d'ennemis
Tu lista de enemigos

Et tu restes toujours dans la rivière
Y es que tú siempre te quedas el río
Alors que je suis emporté par le courant
Mientras a mí me lleva la corriente
Je suis celui qui garde la cape et toi, les pouvoirs
Yo soy el que se queda con la capa y tú, los poderes
Je suis toujours pris dans la tempête
A mí me pilla siempre la tormenta
Pendant que tu voles la lumière d'un rayon
Mientras que tú robas la luz a un rayo
C'est toi qui demandes toujours l'addition et c'est moi qui paie.
Tú eres la que siempre pide la cuenta y soy yo el que pago

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch