Traducir a
Você é tão forte
Ere′ tan dura
Como a pedra do meu isqueiro.
Como la piedra de mi mechero
Tenho dúvidas.
Me asaltan dudas
Se eu te amo
De si te quiero
E você está com tanto frio
Y eres tan fría
Ah, como água
ay, como el agua
Isso é baixado gratuitamente.
Que baja libre
da montanha
de la montaña
E eu não entendo.
Y no lo entiendo
Foi tão efêmero
fue tan efímero
O toque do seu dedo nas minhas costas, desenhando um coração.
El caminar de tu dedo en mi espalda dibujando un corazón
E eu pergunto aos céus
Y pido al cielo
que eu consigo entender
que sepa comprender
Esses ataques de ciúme que eu tenho se não te vejo de novo
Estos ataques de celos que me entran si yo no te vuelvo a ver
Peço à lua que ilumine sua vida.
Le pido a la luna que alumbre tu vida
O meu já foi derretido há muito tempo.
La mía hace ya tiempo que yace fundida
Porque é tão difícil para mim amar apenas às vezes.
Con lo que me cuesta querer solo a ratos
Prefiro não te amar, vai ser mais barato.
Mejor no te quiero, será más barato
Cansado de ser o violinista triste no seu telhado?
Cansado de ser el triste violinista que está en tu tejado
Tocando para o inglês, sempre desafinado.
Tocando pa'l Inglés siempre desafinao
Você é tão fraco
Eres tan tenue
como a luz que ilumina minha vida
como la luz que alumbra mi vida
O mais maduro
La más madura
fruto proibido
fruta prohibida
Tão diferente
Tan diferente
e similares
y parecida
À tempestade
A la tormenta
que me tirou a vida
que se llevó mi vida
E eu não entendo.
Y no lo entiendo
Foi tão efêmero
fue tan efímero
O toque do seu dedo nas minhas costas, desenhando um coração.
El caminar de tu dedo en mi espalda dibujando un corazón
E eu pergunto aos céus
Y pido al cielo
que eu consigo entender
que sepa comprender
Esses ataques de ciúme que eu tenho se não te vejo de novo
Estos ataques de celos que me entran si yo no te vuelvo a ver
Peço à lua que ilumine sua vida.
Le pido a la luna que alumbre tu vida
O meu já foi derretido há muito tempo.
La mía hace ya tiempo que yace fundida
Porque é muito difícil para mim amar, mesmo que por pouco tempo.
Con lo que me cuesta querer solo a rato
Prefiro não te amar, vai ser mais barato.
Mejor no te quiero, será más barato
Cansado de ser o violinista triste no seu telhado?
Cansado de ser el triste violinista que está en tu tejado
Tocando para o inglês, sempre desafinado.
Tocando pa′l Inglés siempre desafinado
Peço à lua que ilumine sua vida.
Le pido a la luna que alumbre tu vida
O meu já foi derretido há muito tempo.
La mía hace ya tiempo que yace fundida
Porque é muito difícil para mim amar, mesmo que por pouco tempo.
Con lo que me cuesta querer solo a rato
Prefiro não te amar, vai ser mais barato.
Mejor no te quiero, será más barato
Cansado de ser o violinista triste no seu telhado?
Cansado de ser el triste violinista que está en tu tejado
Tocando para o inglês, sempre desafinado, e
Tocando pa'l inglés siempre desafinado, y
Enquanto eu vasculho seu lixo
Mientras rebusco en tu basura
Nossos problemas continuam aumentando.
Nos van creciendo los enanos
Este é um circo que montamos certa vez.
De este un circo que un día montamos
Mas que não haja dúvidas
Pero que no quepa duda
Estarei livre muito em breve.
Muy pronto estaré liberado
Porque o tempo cura todas as feridas.
Porque el tiempo todo lo cura
Porque um prego expulsa o outro.
Porque un clavo saca a otro clavo
Sempre desafinado, e
Siempre desafinado, y
Enquanto eu vasculho seu lixo
Mientras rebusco en tu basura
Nossos problemas continuam aumentando.
Nos van creciendo los enanos
Desse circo que montamos um dia
De este circo que un día montamos
Mas que não haja dúvidas
Pero que no quepa duda
