Traducir a
Ela veio ao mundo numa noite fria.
She came to this world on a cold night
Papai virou a cabeça e disse: "Não acredito que ela seja minha filha".
Papa turned his head and said, "I don′t believe she's mine"
A mãe solteira a criou em um lugar onde
Single mama raised her in a place where
Você pode olhar, mas nunca tocar.
You can look but never touch
Porque não temos o suficiente
′Cause we don't have enough
Não deixe que suas expectativas se tornem muito altas.
Don't let your hopes get high
Porque garotas como você não podem voar
′Cause girls like you can′t fly
Ah, as longas noites no pequeno quarto com os grandes sonhos.
Oh, the long nights in the small room with the big dreams
Oh, Indiana, você só está morrendo aqui.
Oh, Indiana, you're only dying here
E eles não entendem.
And they don′t understand
É um caminho difícil, mas você começa devagar e
It's a tough road, but you start slow and
Antes que você perceba, você não está mais sozinho.
Before you know it, you′re not alone
Procurando um lugar para chamar de lar em qualquer lugar
Looking for a place called home anywhere
Oh, Indiana
Oh, Indiana
Ela trabalhava como bartender na cidade de Nova York.
She tended bar in New York City
As pessoas viravam a cabeça e diziam: "Querida, você está muito bonita".
People turned their heads and said, "Baby, you sure look fine"
Eles a colocaram na TV e depois contaram a ela.
They put her on TV and then they told her
"Você vai ser uma estrela."
"You're gonna be a star
Você pode ir muito longe
You can go so far
Deixe suas esperanças se elevarem.
Let your hopes get high
Porque garotas como você podem voar"
′Cause girls like you can fly"
As longas noites no pequeno quarto com os grandes sonhos
The long nights in the small room with the big dreams
Oh, Indiana, você só está morrendo aqui.
Oh, Indiana, you're only dying here
E eles não entendem.
And they don't understand
É um caminho difícil, mas você começa devagar e
It′s a tough road, but you start slow and
Antes que você perceba, você não está mais sozinho.
Before you know it, you′re not alone
Procurando um lugar para chamar de lar em qualquer lugar
Looking for a place called home anywhere
Oh, Indiana
Oh, Indiana
Esses grandes sonhos são máquinas voadoras
Those big dreams are flying machines
E eles te levarão aonde você quiser ir.
And they'll take you wherever you wanna go
Ah, e às vezes você descobre que o que é real está dentro de você.
Oh, and sometimes you find that what′s real is inside
Você não precisa ir embora para encontrar o caminho de casa.
You don't have to go away to find your way home
Oh, Indiana
Oh, Indiana
Ela se virou e parou de correr.
She turned around and she stopped running
Ela percebeu que a fama nunca foi a resposta para suas orações.
She saw that fame was never the answer to her prayers
Ela encontrou essa resposta em seus filhos.
She found that answer in her children
E ela os leva para um lugar
And she takes them to a place
Onde eles podem ter tanto
Where they can have so much
Ela deixa que as esperanças deles se tornem altas.
She lets their hopes get high
Porque qualquer um, qualquer um pode voar.
′Cause anyone, anyone can fly
As longas noites no pequeno quarto com os grandes sonhos
The long nights in the small room with the big dreams
Oh, Indiana, você só está morrendo aqui.
Oh, Indiana, you're only dying here
E eles não entendem.
And they don′t understand
É um caminho difícil, mas você começa devagar e
It's a tough road, but you start slow and
Antes que você perceba, você não está mais sozinho.
Before you know it, you're not alone
Procurando um lugar para chamar de lar em qualquer lugar
Looking for a place called home anywhere
Oh, Indiana
Oh, Indiana
Ah, ela está voltando.
Oh, she′s going back
Oh
Oh
