Traducir a
Est-ce si difficile de satisfaire tes sens
Is it so hard to satisfy your senses
Tu as découvert que tu m'aimes, tu dois escalader des clôtures
You found out you love me you have to climb some fences
Gratter et ramper sur le sol pour te toucher
Scratching and crawling along the floor to touch you
Et juste au moment où tu te sens bien, tu dis que tu as trouvé quelqu'un pour te tenir
And just when it feels right you say you found someone to hold you
Est-ce qu'elle aime ça ?
Does she like I do?
Bébé, dis-moi, est-ce qu'elle t'aime comme je t'aime ?
Baby tell me does she love you like the way I love you?
Vous stimule-t-elle, vous attire-t-elle et vous captive-t-elle ?
Does she stimulate you, attract and captivate you?
Dis-moi que tu lui manques, existant juste pour t'embrasser, comme je le fais ?
Tell me does she miss you, existing just to kiss you, like the way I do?
Dis-moi est-ce qu'elle te veut, s'engoue et te hante ?
Tell me does she want you, infatuate and haunt you?
Elle sait juste comment vous choquer, vous électriser et vous bercer ?
She know just how to shock you, electrify and rock you?
Est-ce qu'elle t'injecte, te séduit et t'affecte comme je le fais ?
Does she inject you, seduce you and affect you like the way I do?
Comme la façon dont je fais
Like the way I do
Puis-je survivre à toutes les implications?
Can I survive all the implications?
Même si j'essayais, pourriez-vous être moins qu'une dépendance ?
Even if I tried, could you be less than an addiction?
Ne penses-tu pas que je sais, il y en a tellement d'autres
Don′t you think I know, there's so many others
Qui mendierait, volerait et mentirait, se battrait, tuerait et mourrait
Who would beg, steal and lie, fight, kill and die
Juste pour te tenir, te tenir comme je le fais
Just to hold you, hold you like I do
Bébé, dis-moi, est-ce qu'elle t'aime comme je t'aime ?
Baby tell me does she love you like the way I love you?
Vous stimule-t-elle, vous attire-t-elle et vous captive-t-elle ?
Does she stimulate you, attract and captivate you?
Dis-moi que tu lui manques, existant juste pour t'embrasser, comme je le fais ?
Tell me does she miss you, existing just to kiss you, like the way I do?
Dis-moi est-ce qu'elle te veut, s'engoue et te hante ?
Tell me does she want you, infatuate and haunt you?
Sait-elle vous choquer, vous électriser et vous bercer ?
Does she know just how to shock you, electrify and rock you?
Est-ce qu'elle t'injecte, te séduit et t'affecte comme je le fais ?
Does she inject you, seduce you and affect you like the way I do?
Oh, personne ne t'aime comme je le fais
Oh, nobody loves you like the way I do
Personne ne te veut comme moi
Nobody wants you like the way I do
Personne n'a besoin de toi comme je le fais
Nobody needs you like the way I do
Personne n'a mal, personne n'a mal juste pour te tenir comme je le fais
Nobody aches, nobody aches just to hold you like the way I do
Non non Non
No, no, no
Dis-moi t'aime-t-elle comme je t'aime ?
Tell me does she love you like the way I love you?
Vous stimule-t-elle, vous attire-t-elle et vous captive-t-elle ?
Does she stimulate you, attract and captivate you?
Bébé, bébé, dis-moi que tu lui manques, existant juste pour t'embrasser, comme je le fais ?
Baby, baby, tell me does she miss you, existing just to kiss you, like the way I do?
Non, dis-moi est-ce qu'elle te veut, s'engoue et te hante ?
No, tell me does she want you, infatuate and haunt you?
Sait-elle vous choquer, vous électriser et vous bercer ?
Does she know just how to shock you, electrify and rock you?
Est-ce qu'elle t'injecte, te séduit et t'affecte, bébé, comme je le fais ?
Does she inject you, seduce you and affect you, baby, like the way I do?
Non, comme je le fais, oh oh ouais
No, like the way I do, oh oh yeah
