Traducir a
Tout
Everything
C'est pâle et brillant ici
Is pale and shining here
Le soleil me mord le front
The sun′s biting my forehead
Oh, l'eau brille aussi
Oh, water shines too
J'ai peur
I fear
Il pourrait m'avaler tout entier
It could swallow me whole
Le vent constant
The constant wind
Lave tout à proximité
Washes everything near
Alors, j'ai oublié ce qu'ils ont dit
So, I forgot what they said
Des roseaux scintillants de rosée
Reeds glistening with dew
Tellement élégant
So sleek
Je me sens loin des bancs de sable
I feel far from the shoals
Quand ma main sera partie, tu seras le même
When my hand's gone, you′ll be the same
Tu ne ressembles à rien de ce que je connais
You're unlike anything I know
Tu es toujours celui qui ne peut pas être apprivoisé
You're still the one that can′t be tamed
Je ne t'ai jamais convaincu de suivre
Never convinced you to follow
Abrité pour ne pas entendre le blâme
Sheltered so you can′t hear the blame
Oh, dis-moi jusqu'où dois-je aller
Oh, tell me how far should I go
Je pourrais être quelqu'un d'autre
I Could be somebody else
Et tu me rencontreras comme un nouveau jour
And you'll meet me like a new day
Tu as souhaité, avec toutes les choses nouvelles
You wished for, with all things new
Plus brillant, et celui-là
Brighter, and the one
Je suivrais comme l'enfant que j'étais avant
I would follow like the child I was before
J'étais avant
I was before
Avant que je sache
Before I knew
Quand ma main sera partie, tu seras le même
When my hand′s gone, you'll be the same
Tu ne ressembles à rien de ce que je connais
You′re unlike anything I know
Tu es toujours celui qui ne peut pas être apprivoisé
You're still the one that can′t be tamed
Je ne t'ai jamais convaincu de suivre
Never convinced you to follow
Abrité pour ne pas entendre le blâme
Sheltered so you can't hear the blame
Oh, dis-moi jusqu'où dois-je aller
Oh, tell me how far should I go
