Traducir a
Mon esprit en esclavage
My mind in thrall
C'est comme si je parlais à un mur
It′s like I'm talking to a wall
Je suis à un stand
I′m at a stall
Je m'en fiche complètement
Don't care at all
Tu rends toujours les choses si difficiles
You're always making things so hard
Tu vas trop loin
You go too far
Pourquoi jouer si brutalement ?
Why play so rough?
Pourquoi agir si durement ?
Why act so tough?
Tu en as assez fait
You′ve done enough
Tu en as assez fait
You′ve done enough
Tu m'épuises complètement
You drain me quite
Pourquoi tamises-tu toutes mes lumières ?
Why do you dim my every light?
Juste par dépit
Just out of spite
J'en ai eu assez
I've had my fill
Tu m'épuises toujours jusqu'à ce que
You always wear me down until
Je suis sur le point de renverser
I′m 'bout to spill
Pourquoi jouer si brutalement ?
Why play so rough?
Pourquoi agir si durement ?
Why act so tough?
Tu en as assez fait
You′ve done enough
Tu en as assez fait
You've done enough
Je vais dormir, pour que tu ne me rendes pas faible
I′ll go to sleep, so you don't make me weak
Vers le bas
Down
Des racines dans ma poitrine, il m'est difficile de me reposer
Roots in my chest, it's hard for me to rest
Vers le bas
Down
Je vais dormir, pour que tu ne me rendes pas faible
I′ll go to sleep, so you don′t make me weak
Vers le bas
Down
Des racines dans ma poitrine, il m'est difficile de me reposer
Roots in my chest, it's hard for me to rest
Un autre tour
Another round
Un autre tour
Another round
Un autre tour
Another round
