Traducir a
From the North I bring in my soul
Desde el norte traigo en el alma
The happy zamba that I sing here
La alegre zamba que canto aquí
And what do the Tucumans dance?
Pa que bailan los tucumanos
With enthusiasm typical of there
Con entusiasmo propio de allí
Each one follows his partner
Cada cual sigue a su pareja
Young or old, I saw everything
Joven o viejo, de todo vi
Turn around and the companion
Media vuelta y la compañera
Form a wheel to follow
Forma la rueda para seguir
The gaucho comes, he makes a flourish
Viene el gaucho, le hace un floreo
And a stomp starts there
Y el zapateo comienza allí
Follow the gaucho with his flourish
Sigue el gaucho con su floreo
And the stomping ends here
Y el zapateo termina aqui
not for the others
Para las otras no
(…)
Pa′ las del norte si
(…)
Para las Tucumanas
(…)
Mujer galana, naranjo en flor
(…)
Todo lo que ellas quieran
(…)
Que la primera ya terminó
for the tucumanas
No me olvido, viera, compadre
(…)
De aquellos bailes que hacen allí
(…)
Tucumanos y tucumanas
(…)
Todos se afanan por divertir
(…)
Y hacer linda esta mala vida
(…)
Así se olvida que hay que morir
everything they want
Empanadas y vino en jarra
That the first one is over
Una guitarra, bombo y violín
(…)
Y unas cuantas mozas bizarras
(…)
Pa' que la farra pueda seguir
(…)
Sin que falten esos coleros
(…)
Viejos cuenteros, que hagan reír
I do not forget, see compadre
Para las otras no
Of those dances that they do there
Pa′ las del norte si
Tucumans and Tucumanas
Para las de Simoca
They all strive to have fun
Mis ansias locas de estar allí
And make this bad life beautiful
Para brindarles mi alma
So they forget that you have to suffer
En esta zamba que canto aquí
Empanadas and wine in a jug
(…)
A guitar, bass drum and violin
(…)
And a few bizarre girls
(…)
So that the farra can continue
(…)
without missing those coleros
(…)
(…)
(…)
not for the others
(…)
For those of Simoca
(…)
to give you my soul
(…)
In this zamba that I sing here
(…)
