Traducir a
April's distant date first
Primero la cita lejana de abril
Your dark balcony, your old garden
Tu oscuro balcón, tu antiguo jardín
Later the fever pulse charts
Más tarde las cartas de pulso febril
Lying no, swearing yes
Mintiendo que no, jurando que sí
(…)
Romance de barrio tu amor y mi amor
(…)
Primero un querer, después un dolor
(…)
Por culpas que nunca tuvimos
(…)
Por culpa que debimos sufrir los dos
Neighborhood romance, your love and my love
Hoy vivirás despreciándome tal vez sin soñar
First a love, then a pain
Que lamento al no poderte tener
For guilt that we never had
El dolor de no saber olvidar
Because we both had to suffer
Hoy estarás como nunca lejos mío
(…)
Lejos de tanto llorar
(…)
Fue porque sí, que el despecho te cegó como a mí
(…)
Sin mirar que en el rencor del adiós
(…)
Castigabas con crueldad tu corazón
(…)
Fue porque sí, que de pronto no supimos pensar
(…)
Que es más fácil renegar y partir, que vivir sin olvidar
Today you will live despising me, perhaps without dreaming
Ceniza del tiempo la cita de abril
That I regret not being able to have you
Tu oscuro balcón, tu antiguo jardín
The pain of not knowing how to forget
Las cartas trazadas con mano febril
Today you will be like never before, far from me
Mintiendo que no, jurando que sí
Far from crying
Retornan vencidas tu voz y mi voz
(…)
Trayendo al volver con tonos de horror
(…)
Las culpas que nunca tuvimos
(…)
Las culpas que debimos pagar los dos
It was because yes, spite blinded you like me
Hoy vivirás despreciándome tal vez sin soñar
Without looking at the resentment of goodbye
Que lamento al no poderte tener
You cruelly punished your heart
El dolor de no saber olvidar
It was because, suddenly, we did not know how to think
Hoy estarás como nunca lejos mío
That it is easier to deny and leave
Lejos de tanto llorar
To live without forgetting
Fue porque sí, que el despecho te cegó como a mí
(…)
Sin mirar que en el rencor del adiós
(…)
Castigabas con crueldad tu corazón
(…)
Fue porque sí, que de pronto no supimos pensar
(…)
Que es más fácil renegar y partir, que vivir sin olvidar
Ash of time, April's appointment
Primero la cita lejana de abril
Your dark balcony, your old garden
Tu oscuro balcón, tu antiguo jardín
The letters drawn with a feverish hand
(…)
Lying no, swearing yes
(…)
Your voice and my voice return defeated
(…)
Bringing back with tones of horror
(…)
The guilt that we never had
(…)
The guilt that we both had to pay
(…)
Today you will live despising me, perhaps without dreaming
(…)
That I regret not being able to have you
(…)
The pain of not knowing how to forget
(…)
Today you will be like never before, far from me
(…)
Far from crying
(…)
It was because yes, spite blinded you like me
(…)
Without looking at the resentment of goodbye
(…)
You cruelly punished your heart
(…)
It was because, suddenly, we did not know how to think
(…)
That it is easier to deny and leave
(…)
To live without forgetting
(…)
April's distant date first
(…)
Your dark balcony, your old garden
(…)
