Traducir a
Le type se prend encore une balle
The man takes another bullet
Il les garde toutes à l'intérieur
He keeps them all within
Il doit chercher, peut importe si cela blesse
He must seek, no matter how it hurts
Alors ne te trompe plus
So don′t fool again
Il pense que la réponse est froide et sa main
He thinks the answer's cold and his hand
Il prend son médicament
He takes in his medicine
Le type se prend encore une balle
The man takes another bullet
Il a été trompé a nouveau
He′s been fooled again
Décroise tes bras
Uncross your arms
Emmène-les et jète-les a la cure, dit
Take and throw them to the cure, say
Je crois
I do believe
Décroise tes bras maintenant
Uncross your arms now
Emmène les-y, dit
Take 'em to it, say
Je crois
I do believe
Ouais, je crois
Yeah, I do believe
Ouais
Yeah
Les mensonges la tente et elle suit
The lies tempt her and she follows
A nouveau elle le laisse entrer
Again she lets him in
Elle doit penser remplir le vide
She must believe to fill the hollow
Elle a été trompé a nouveau
She's been fooled again
Décroise tes bras
Uncross your arms
Emmène-les et jète-les a la cure, dit
Take and throw them to the cure, say
Je crois
I do believe
Décroise tes bras maintenant
Uncross your arms now
Emmène les-y, dit
Take ′em to it, say
Je crois
I do believe
Oh ouais, je crois
Oh yeah, I do believe
Ouais-ouais, oh
Ye-yeah, oh
Parier sur la cure
Betting on the cure
Ça doit devenir mieux que ça
It must get better than this
Parier sur la cure
Betting on the cure
Yeah, tout le monde doit être malade
Yeah, everyone′s got to have the sickness
Parce que tout le monde semble avoir besoin de la cure
'Cause everyone seems to need the cure
Précieuse cure
Precious cure
Parier sur la cure
Betting on the cure
Parce que ça doit devenir mieux que ça
′Cause it must get better than this
Parier sur la cure
Betting on the cure
Yeah, tout le monde doit être malade
Yeah, everyone's got to have the sickness
Parce que tout le monde semble avoir besoin de la cure
′Cause everyone seems to need the cure
Oh, ouais, précieux remède
Oh, yeah, precious cure
Je crois
I do believe
Je crois
I do believe
Je crois
I do believe
Je crois
I do believe
Je crois
I do believe
Je crois
I do believe
Je crois
I do believe
Je crois
I do believe
Je crois
I do believe
Je crois
I do believe
Je crois
I do believe
Je crois
I do believe
Je crois
I do believe
Je crois
I do believe
Je crois, je crois, je crois
I do believe, I do believe, I do believe
Parier sur la cure
Betting on the cure
Yeah, ça doit devenir mieux que ça
Yeah, it must get better than this
Besoin de se sentir en sécurité
Need to feel secure
Yeah, ça doit devenir mieux que ça
Yeah, it's gotta get better than this
Ceci, ceci, ouais
This, this, yeah
Ça doit devenir mieux que ça
It must get better than this
Parier sur la cure
Betting on the cure
Yeah, tout le monde doit être malade
Yeah everyone′s got to have the sickness
Parce que tout le monde semble avoir besoin de la cure
'Cause everyone seems to need the cure
Je crois, je crois, je crois
I do believe, I do believe, I do believe
