Traducir a
Combatte la sua battaglia sulla collina dall'inizio del giorno
Make his fight on the hill in the early day
Con un gelo continuo nel profondo
Constant chill deep inside
Pistole che sparano, muovendosi attraverso il grigio infinito
Shouting gun, on they run, through the endless grey
Continuano a combattere, per i loro diritti, si ma chi può dirlo?
On they fight for they′re right, yes, but who's to say
Perché gli uomini dovrebbero uccidere per una collina? Non lo sanno
For a hill, men would kill. Why? They do not know
Ferite arrugginite mettono alla prova il loro orgoglio
Stiffened wounds test their pride
Uomini ancora vivi nonostante il furore impetuoso
Men of five still alive through the raging glow
Impazziti dal dolore che sicuramente conoscono
Gone insane from the pain that they surely know
Per chi suona la campana
For whom the bell tolls
Il tempo scorre
Time marches on
Per chi suona la campana
For whom the bell tolls
Dai un occhiata al cielo prima di morire
Take a look to the sky just before you die
È l'ultima volta che lo farai
It′s the last time you will
Un ruggito tetro e furioso riempie il cielo squarciato
Blackened roar, massive roar fills the crumbling sky
L'obiettivo mancato riempie la sua anima con un grido disperato
Shattered goal fills his soul with a ruthless cry
Adesso i suoi occhi ignorano questo mistero
Stranger now are his eyes to this mystery
Ascolta il silenzio così chiassoso
Hears the silence so loud
Alle prime luci dell'alba tutto è scomparso tranne la voglia di esistere
Crack of dawn, all is gone except the will to be
Adesso vedono quello che sarà, con gli occhi accecati per vedere
Now they see what will be, blinded eyes to see
Per chi suona la campana
For whom the bell tolls
Il tempo scorre
Time marches on
Per chi suona la campana
For whom the bell tolls
