Traducir a
Vedrò muoverti velocemente, vedendoti arrivare dalla mia parte
I′ve gotta see you moving fast, see you come my way
Guarda i sogni, spero che durino, che non svaniscano mai
See the dreams, I hope they last, never fade away
Vedrò le luci in alto, fare chiasso stanotte
Gotta see the lights above, make it loud tonight
Vedrò tutto in fiamme, tutto luccicare
Gotta set it all afire, set it all alight
Vedo le luci lampeggianti, ascolto il rombo del tuono
See the flashing lights, hear the thunder roar
Darò fuoco a voi tutti
I am gonna set you all alight
Devo farcela amico
Gotta make it man
Non ho scelta
I ain't got a choice
Stasera devo riempire questa sala
Gotta fill this hall tonight
Senza aiuto (senza aiuto)
Helpless (helpless)
Senza aiuto (senza aiuto)
Helpless (helpless)
Senza aiuto (senza aiuto)
Helpless (helpless)
Senza aiuto (senza aiuto)
Helpless (helpless)
Non so cosa farò, forse non stanotte
I don′t what I'm gonna do, maybe not tonight
Devo darvi fuoco, devo farlo bene
Gotta set you all afire, gotta treat you right
Vedo le luci lampeggianti, accese prima del tuo amore
I can see the flashing lights, lit before your love
Sentirò il rombo del tuono, venire dall'alto
Gotta hear the thunder roar, coming from above
Vedo le luci lampeggianti, ascolto il rombo del tuono
See the flashing lights, hear the thunder roar
Darò fuoco a voi tutti
I am gonna set you all alight
Devo farcela amico, non ho scelta
Gotta make it man, I ain't got a choice
Stasera devo riempire questa sala
Gotta fill this hall tonight
Senza aiuto (senza aiuto)
Helpless (helpless)
Senza aiuto (senza aiuto)
Helpless (helpless)
Senza aiuto (senza aiuto)
Helpless (helpless)
Senza aiuto (senza aiuto)
Helpless (helpless)
Huh!
Huh!
Posso vedere le stelle, ma non posso vedere cosa sta succedendo
I can see the stars, but I can′t see what′s going on
Ogni notte canto da solo la mia canzone solo per divertimento
Every night alone I sing my song just for fun
Solo il tempo dirà se un giorno c'è la farò
Only time will tell if I'll make it myself someday
Questo palco è mio, la musica il mio destino
This stage is mine, music is my destiny
Non può strapparmi via la vita, si
Cannot squeeze the life from me, yeah
Posso vedere le stelle, ma non posso vedere cosa sta succedendo
I can see the stars, but I can′t see what's going on
Ogni notte canto da solo la mia canzone solo per divertimento
Every night alone I sing my song just for fun
Solo il tempo dirà se un giorno c'è la farò
Only time will tell if I′ll make it myself someday
Questo palco è mio, la musica il mio destino
This stage is mine, music is my destiny
Non può strapparmi via la vita
Cannot squeeze the life from me
Si, si, si
Yeah-yeah-yeah
Hoh!
Hoh!
